Komunitet - Shqiptari i Italisë

Mbahet Seminari X i mësimit plotësues të gjuhës shqipe në Greqi
Nga Anila Kadija

Muaji Maj shënoi një bashkëpunim të shkëlqyer të mësuesve në Greqi. Dhe jo vetëm! Lidhja e mësuesve shqiptarë në Greqi, me 7 maj të këtij viti hapi dyert e Seminarit të 10-të, me leje vendimi nr 2524/2011 të Gjykatës së Athinës, të mësimit plotësues të gjuhës shqipe në Greqi. Një përvojë e bukur dhe e çmuar për t’u mbajtur mend ndër vite.

"Në qytetin e vatrës së dijes greke me universitetin më të madh, Aristoteli, të themeluar në 1925 ishte vendi i duhur, Selaniku, ku 10 vite më parë u hap kursi e parë i gjuhës shqipe nga të nderuarit mësues Dashmir Zaçe dhe Mimoza Bejkollari Dako - na thotë zonja Anila Kila, kryetare e Lidhjes - këtu u mësua për herë të parë gjuha jonë e dashur".

Kishin ardhur përfaqësues nga të gjitha trevat e Greqisë gjithashtu edhe një grup përfaqësuesish të mesimit të gjuhës shqipe nga Londra, të Shoqatës Ardhmëria, ishin aty krejt me shpenzimet e tyre për të mbështetur dhe ndarë përvojën me projekte mësimdhënëse.

Të pranishme, nga fillimi deri në fund, figura të rëndësishme të Repuplikës së Kosovës si Osman Shahini, sekretar i përgjithshëm në Ministrinë e Diasporës, Ymer Avdiu drejtor gjithnjë në MD, Azem Guri këshilltar i ministrit të Arsimit, Nuri Gashi, përfaqësues i Ministrisë së Arsimit, dhe Petrit Kelmendi.

Ishin të gjithë entuziastë. Mësues të motivuar, që u shkëlqente fytyra nga dashuria për atë ç'kishin krijuar dhe fuqizuar ndër vite. Një spektakël i veçantë, ashtu siç dinë të bëjnë fëmijët tanë nëpër Diasporë, me ngjyra kostumesh dhe këngë e valle nē shqip na solli hare qysh në fillimet e ditës. Ishin fëmijët e kursit të MPGjSh-së pranë Shoqatës "Progresi" Selanik.

Të larmishme dhe interesante të gjitha diskutimet që u ndezën përreth kumtesave të pranishme në këtë Seminar.

E veçantë ndērhyrja e njē studenteje universitare greke, Mary Drosopulos, e cila e kishte mësuar gjuhën shqipe nga zonja Aurela Konduri mësuese e gjuhës shqipe pranë Shoqatës "Nënë Tereza" Selanik. Do tē kisha përmendur të gjitha emrat në këtë grup personash të cilët erdhēn në Selanik pa bujë mediatike, pa shpenzime të mbuluara nga fonde politike, që pas orë të gjata udhëtimi folën, diskutuan, dhanë dhe morën ide të reja për t’ua përcjellë brezave në bankat e kurseve të tyre bashkë me dashurinē për gjuhën.

Nuk reshtën së treguari aq bukur, ndërsa edhe një përfaqësues i vetëm i shtetit shqiptar, që u ndodh aty, nuk e bëri edhe pse iu dha mundësia. E pranishme për pak çaste, erdhi dhe iku, zonja Pavlina Ylli, konsulle e përgjithshme në konsullatën e Selanikut. Nuk pati kohë të dëgjonte as fëmijët mendo mësuesit!

"Por kjo nuk na stepi as na befasoi – vazhdon zonja Kila. – Ne patem aq gjëra të bukura për të treguar rreth Seminarit, aq emocione të ndara me njerëz të ngeshëm dhe të respektuar sa momentet e tensioneve i tresim me bashkëpunime frytdhënëse dhe jo fjalë në erë".

Programi i Seminarit

1) Dygjuhësia, ndikimi dhe roli i saj në mësimin e gjuhës shqipe

2) Marrëdhëniet shkollë-familje në kushtet e sotme të funksionimit të mësimit plotësues të gjuhës shqipe.”

PROGRAMI

E diel, më 7 maj 2017
Ora 9:00
Adresa: Vergina Hotel, Selanik
Organizon: Lidhja e Mësuesve Shqiptarë në Greqi

Seanca e parë
Ora 9:00 – 9:30 Pritja dhe regjistrimi i pjesëmarrësve

Hapja e Seminarit të 10-të nga Kryetarja e LMShG-së, Anila Kila.

Program përshëndetës nga fëmijët e kursit të MPGjSh-së pranë shoqatës “Progresi”, Selanik.

Përshëndetje nga e nderuara zonja Elvana Zace, Azem Guri, këshilltar i ministrit të Arsimit, Osman Shahini sekretari pergjithshem i MD, Lutfi Vata kryetar i shoqatës Ardhmëria Londër, kryetari i shoqatës "Nënë Tereza" Arjan Cara dhe kryetari i shoqatës "Progres" të Selanikut, Theodhori Miho.

ora 11:00 – 11:30 Pushim për kafe

Seanca e dytë
0ra 11:30

Kristina Maligoudi, UniversitetiAristoteli, Selanik.

Aspasia Hatzidaki, Universiteti i Kretës.

Aurela Konduri, Mësuese e MPGJSH, Shoq. “Nënë Tereza” Selanik, prezantohen me temën: “Vlerësimi pedagogjik i dygjuhësisë së nxënësve në mësimin e gjuhës shqipe. Translanguaging, një rast studimor” .

Nuhi Gashi, zyrtar i lartë i MAShT, Kosovë, prezantohet me temën: “Roli identitar i mësimit të gjuhës shqipe dhe puna me tekstet shkollore aktuale tëe projektit të MAShT të Kosovës, TEKSTE PER DIASPORËN

Aida Haziri dhe Anila Kadija, mësuese të MPGjSh-së Londër, prezantohen me temën: “ Loja e ngjyrave dhe fantazia është një aspekt sa çlodhës edhe krijues”.

Armida Plangarica, sociologe, prezantohet me temën: "Gjuha -mjet i forcimit të nacionalizmit".

Arjan Polisi, mësues i MPGjSh-së në Selanik , prezantohet me temën: “Marrëdhënia shkollë-familje primare në funksionimin e mësimit plotësues të gjuhës Shqipe tek fëmijët që flasin dy gjuhë.

Ora 15:30 – 16:00 Shpërndarja e certifikatave pjesëmarrësve në seminar

 

 

 

 

Verrà presentata la traduzione in lingua italiana del romanzo di Ylliet Aliçka “Il sogno italiano”, ispirato alla storia dei sei fratelli Popa che a cavallo degli anni '80 e '90 vissero una vicenda emblematica della tragicità dell'emigrazione nel mondo e del sacrificio  affrontato dalla popolazione albanese  nella  marcia verso la transizione democratica.
L'evento - che si terrà il 20 aprile alle ore 18,00 nella Sala attigua alla Chiesa Valdese, in Piazza Cavour, a Roma, - è promosso dall' Associazione "Occhio Blu Anna Cenerini Bova" con la rivista “Confronti" e la Casa Editrice Rubbettino. Sarà presente anche l’autore, Ylljet Aliçka, uno dei più importanti scrittori albanesi contemporanei.

L’incontro si aprirà con i saluti di Luigi Franco, direttore editoriale Casa Editrice Rubbettino e di Claudio Paravati, direttore della rivista Confronti.

Interverranno:
Oliviero La Stella, giornalista e scrittore
Rando Devole, sociologo
Mauro Geraci, antropologo, professore Università di Messina
Modererà l'incontro l’ambasciatore Mario Bova, presidente dell’Associazione “Occhio Blu - Anna Cenerini Bova”.

Due parole sul romanzo “Il sogno italiano”

Albania, dicembre 1985: la famiglia Tota, composta da quattro sorelle e due fratelli, si rifugia all’ambasciata italiana di Tirana chiedendo asilo politico. Lo stato totalitario albanese è esterrefatto. Si tratta di un evento senza precedenti non solo in Albania, ma in tutto il blocco dei paesi ex-comunisti dell’Europa orientale.

Tuttavia, i Tota usciranno dall’ambasciata solo cinque anni più tardi, dopo lunghi negoziati internazionali e una vita del tutto isolata e costantemente sorvegliata. Alloggiati in due stanze seminterrate dell’edificio, alternano speranza, delusioni, sogni di un “matrimonio all’italiana” e sofferenze psicologiche. Durante quei cinque anni, tra poliziotti, diplomatici e servizi segreti albanesi si verrà a creare ogni tipo di incidente e malinteso.

Solo nel maggio del ’90 i sei protagonisti arrivano trionfalmente in Italia. Ma anche qui le cose non vanno come loro si aspettano: i Tota si sentono eroi che hanno combattuto la dittatura albanese e così vorrebbero essere trattati. Invece, ovviamente, entrano nella routine burocratica dei richiedenti asilo: prima sono trasferiti in un campo per rifugiati politici e in seguito, loro malgrado, ospitati in un alloggio popolare nel quale vivranno dimenticati da entrambi i Paesi, incapaci di integrarsi nella nuova patria e di dare un senso alla loro libertà.

«Con un tono apparentemente neutrale, Aliçka riesce ad evocare una realtà che appare sia ridicola che terrificante, e lascia che le vicende scorrano libere, senza forzature» (Ismail Kadare)

 

 

Nisin procedurat që do të sjellin mijëra të rinj që sot nuk jetojnë në Itali për të ndjekur këtu në universitetet, akademitë, konservatorët italianë. Kërkesat pranë konsullatave italiane në atdhe brenda datës 21 korrik 2017

Romë, 12 prill 2017 – Janë hapur që më 20 mars pararegjistrimet për të rinjtë e huaj që duan të vijnë për të ndjekur një universitet, një akademi apo konservator në Itali.

Pararegjistrimet bëhen pranë konsullatave italiane në botë. Kujdes, procedura e pararegjistrimeve është e vlefshme vetëm për ata që jetojnë jashtë Italisë, sepse të gjithë të rinjtë rezidentë të rregullt në Itali regjistrohen në Universitet njësoj si bashkëmoshatarët e tyre italianë.

Natyrisht, para së gjithash, të rinjtë e huaj duhet të zgjedhin ku duan të shkojnë, duke i hedhur një sy vendeve të vëna në dispozicion për studentët që vijnë nga jashtë Italisë nga çdo universitet e nga çdo shkollë e lartë e formimit artistik, muzikor e koreografik. Këto vende i gjejnë në adresën http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/.

Pasi të bëjnë zgjedhjen e tyre, duhet të paraqesin kërkesën e pararegjistrimit në konsullatën italiane në vendlindje. Në Shqipëri, sipas qytetit të rezidencës, kërkesa paraqitet në Zyrën konsullore të ambasadës në Tiranë ose në Konsullatën italiane në Vlorë. Për të bërë këtë kanë kohë deri më 21 korrik 2017.

Konsullatat, pasi të mbledhin kërkesat, do t’ua përcjellin universiteteve (brenda 26 korrikut 2017) dhe në gusht do të nisin t’u japin vizën e hyrjes në Itali (brenda datës 24 gusht 2017) studentëve të pranuar që duhet të japin provimet e para. Më 1 shtator 2017 atë të italishtes, që është i detyrueshëm thuajse për të gjithë, dhe testet e pranimit, nëse është zgjedhur një fakultet me numër të mbyllur studentësh sipas kalendarit të paracaktuar.

Kush do të kalojë me sukses testimet mund të kërkojë më pas lejen e qëndrimit për motive studimi.

Ministria ka aktivizuar një faqe internet (http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/) me listën e vendeve në dispozicion në çdo universitet, akademi dhe konservator, rregullat për pararegjistrimet, kalendarin dhe formularët që duhen përdorur.

 

Gli studenti albanesi che intendono venire a studiare in Italia possono concorrere per delle piccole borse di studio messe in palio dal Ministero degli Affari Esteri italiano. Domande entro il 10 maggio

Roma, 29 marzo 2017 - Il Ministero degli Esteri dell'Italia offre a studenti e laureati di oltre 100 paesi de mondo delle borse di studio di € 900 al mese, per la durata di tre, sei o nove mesi per l'anno accademico 2017-2018. Per i giovani albanesi sono in palio in tutto 72 mensilità. In queste sono comprese 6 borse supplementari di tre mesi per gli studenti più meritevoli delle classi XII delle Sezioni Bilingui di Tirana, Scutari e Korça.

Favorire la “cooperazione culturale internazionale”, la “diffusione della conoscenza della lingua, della cultura e della scienza italiana”, ma anche la “proiezione del settore economico e tecnologico dell’Italia nel resto del mondo”. A leggere il bando, rimane sempre questo l’obiettivo delle borse di studio destinate a studenti stranieri messe in palio dal governo italiano anche per l’anno accademico 2017/2018. Aiuteranno chi frequenterà, presso istituzioni italiane statali o legalmente riconosciute, corsi di laurea, master, dottorati, scuole di specializzazione, corsi di alta formazione professionale, artistica e musicale, progetti di Studio in co-tutela, corsi avanzati di lingua e cultura italiana corsi di aggiornamento/formazione per Docenti di lingua italiana.

Per quanto riguarda la tipologia di corsi per i quali sono ammessi le candidature, per l'a.a. 2017/2018, sono: Corsi universitari di Laurea specialistica/Magistrale (2° ciclo); Corsi di Master di I e II Livello; Dottorati di ricerca; Scuole di Specializzazione; Progetti di Studio in co-tutela; Corsi di alta formazione professionale, artistica e musicale (AFAM), Scuola Internazionale di Liuteria di Cremona; Scuola di Alta Formazione e Studio (SAF) dell’Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro (ISCR) e Scuola Nazionale di Cinema; Corsi di lingua e cultura italiana; Corsi di aggiornamento/formazione per Docenti di lingua italiana.

Come avvisa anche l’Ambasciata italiana a Tirana, le borse sono offerte ai giovani in possesso dei seguenti requisiti: titolo di studio utile all’iscrizione, buona conoscenza della lingua italiana, età compresa tra i 18 e i 35 anni (45 anni nel caso di docenti di lingua italiana per corsi di perfezionamento nella loro disciplina), regolarità del corso di studio.

I candidati dovranno presentare la loro domanda on-line entro mezzanotte del 10 maggio 2017. Una volta eseguita la registrazione (con upload del documento d’identità) i candidati potranno presentare la loro candidatura utilizzando l’apposito formulario che andrà compilato in tutte le sue parti obbligatorie (anagrafica, tipologie dei corsi, titoli di studio, lettere di presentazione) prima della verifica e dell’invio. Il formulario dovrà poi essere stampato e firmato. Entro venerdì 19 maggio 2017, i candidati dovranno far pervenire all’Istituto Italiano di Cultura a Tirana la documentazione cartacea che sarà loro richiesta per e-mail  e che comprenderà il formulario firmato, datato e corredato di foto, le fotocopie dei titoli di studio e della certificazione di lingua italiana posseduti, le lettere di presentazione, la dichiarazione di intenti, il progetto di ricerca (solo per i dottorati).

Più informazioni sul sito del Ministero degli Esteri: Borse di studio offerte dal governo italiano a stranieri 

 

 

Le albanesi di Parma fondano il loro Forum. La presidentessa: “È aperto a tutte le donne, senza distinzione di nazionalità, convinzioni, idee e condizioni sociali. Ha come scopo la realizzazione di iniziative diverse, sempre nel ottica del contributo della donna”

Forum donne indipendenti - Foto Rino Balocchi“La bellezza di una donna non dipende dai vestiti che indossa né dall'aspetto che possiede o dal modo di pettinarsi. La bellezza di una donna si deve percepire dai suoi occhi, perché quella è la porta del suo cuore, il posto nel quale risiede l'amore".
Cosi Forum Donne Indipendenti, occhi di donne attente e piene d'amore parlano di sè in questa intervista alla presidentessa, Marsida Guri Mehdiu.

“L'idea è nata tanti anni fa, diciamo da sempre. A Parma la comunità albanese è abbastanza integrata ed attiva nella società parmigiana. Ovviamente è innegabile il contributo delle donne, quelle donne che hanno creduto da subito nella comunità, nel talento e nell'unità. Tante, tantissime donne, Lindita Sota, ballerina dei nostri balli tradizionali niente meno che ballerina eccezionale del teatro nazionale albanese, seguita da Loreta Metolli danzatrice che ancora oggi continua a contribuire. Linda Vukaj, fotografa ed artista di Parma e dell' Albania, quante mostre e quanti 8 Marzo abbiamo organizzato insieme. Jonida Dervishhasani, Denada Alimadhi, amante della poesia e dell' arte, Brunilda Xhemo una maestra preparata e di grande passione – dice Marsida Guri Mehdiu alla giornalista Anila Kadija, che la comunità albanese a Parma conosce bene, aggiungendo - Ci sentiamo orgogliose che proprio lei Anila, giornalista, poeta, maestra, volontaria di tante attività, ci intervista per la prima volta. Può sembrare troppo ma è una realtà, il suo contributo personale come donna a Parma è stato importante e lodevole”.

Forum donne indipendenti - Foto Rino BalocchiAnila Kadija: Perché avete creato questo forum, la sua storia?

Marsida Guri Mehdiu: La prima proposta e progetto concreto, è stato dalla nostra collega Elvira Lashi. Lei ha presentato un progetto il quale è stato condiviso da tutte noi. Un Forum Donne all'interno dell'associazione albanese che c'è qua a Parma. Siamo rimaste molto deluse perché il progetto, unico tra l'altro, nelle elezioni del rinnovo associazione è stato accolto con grande resistenza, mai vista prima. Non è stato votato, anzi è stato contestato ed umiliato anche da parte delle persone che oggi dirigono questa associazione. Abbiamo cercato di collaborare al fine di trovare un compromesso ma non vi è stato alcun riscontro positivo anziché abbiamo chiesto di prendere atto su tutto questo ma non abbiamo avuto, nessuna risposta positive. Questa situazione ci è sembrata esageratamente intollerabile senza virgole! Quando nel mondo, la donna dovrebbe godere della libertà di parola ed espressione intesa come espressione fisica e/o morale, quindi creare, discutere, progettare, al contrario ci troviamo di fronte all'ostilità di genere. Per questo motivo ci viene da pensare: e quelle donne nei paesi meno sviluppati, quelle donne, che non hanno nessun diritto ne di protestare di vivere libere?! Abbiamo deciso di creare questo Forum nel giorno dell'8 Marzo 2017 (registrato il giorno nove Marzo), anche nel rispetto di quelle donne che non hanno la possibilità di compiere scelte autonomamente, che non possono esprimere il loro pensiero, talento. Di quelle donne che solo perché donne sono state violentate, umiliate, morte.... per dare un messaggio, chiaro e netto: “Noi possiamo, Noi siamo, la DONNA deve essere INDIPENDENTE!”

Forum donne indipendenti - Foto Rino BalocchiPensate che questo forum, ispirerà anche altre donne al di là di Parma, o è solo un iniziativa condivisa tra di voi per condividere belle iniziative?

Pensiamo e abbiamo constatato che l'idea è piaciuta da altre donne al di fuori di Parma. Abbiamo invitato alcune di loro provenienti da Rovereto, Mantova, Piacenza, Firenze, Bergamo, Ravenna per ricordare la giornata della donna. Tutte hanno abbracciato l'invito con un certo entusiasmo che ci ha dato più forza e ci ha emozionate, insieme più forti e più decise, più capaci, più unite che mai. Pensiamo di avere la capacità e la volontà di fare molto di più di quello che si possa immaginare.

Forum donne indipendenti - Foto Rino BalocchiDescrivi il momento in cui avete discusso l'idea?

Tutto è iniziato quando alle nostre richieste nei confronti dei dirigenti dell'asociazione non abbiamo ricevuto nemmeno una mail di risposta. C'è stato quando abbiamo voluto collaborare con altre associazioni artistiche italiane addirittura a Roma, con un progetto ben preciso e dettagliato. Dopo aver firmato, la nostra associazione alla quale abbiamo dato 10 anni del nostro contributo ha richiesto che il progetto venisse ritirato dal progetto, ancora non se ne conoscono le ragioni. Abbiamo una bellissima lettura con testimonianze di donne albanesi a Parma da molti anni. Nonostante avessimo ottime risorse, tra qui la bellezza e le sensibilità del talento di Elide La Vecchia, non abbiamo mai avuto l'opportunità di creare uno spazio ed usufrire dei loro potenziali. Ci siamo intruse in un evento che abbiamo organizzato con un altra volontaria, ma mai come meriterebbero quei pezzi di vita di noi donne di Parma. Dalla dittatura nascono le più belle libertà, e il nostro Forum Donne Indipendenti, lo sarà. Niente più umiliazioni, niente più offese pubbliche, e questo che pensiamo di raggiungere. Nonostante tutto noi pensiamo che uniti possiamo dare di più. Se un giorno la nostra associazione dalla quale preveniamo, sarà democratizzata, quando le donne ed il loro contributo saranno riconosciuti e rispettati, avremo il piacere di collaborare con pari diritti e dignità.

Forum donne indipendenti - Foto Rino BalocchiÈ un Forum anche per le generazioni, come lo sarà?

Questo Forum ha come scopo di essere aperto a iniziative diverse, sempre nel ottica del contributo della donna. Sostenere e realizzare progetti di carattere femminile e non solo, con alla base il tema della parità e dell'uguaglianza tra le generazioni, azioni volte al contrasto del fenomeno della violenza sulle donne, promuovere iniziative che favoriscano il riconoscimento della specificità nei vari ambiti della vita sociale, familiare e lavorativa. Donne piccole, le nostre bambine, le nostre generazioni, vogliamo creare un luogo e spazio con tanti temi differenti, collaborando anche con specialisti, professionisti nel mondo dell'educazione, attività creative e per il tempo libero. Interagire con individui, istituzioni, enti, associazioni affermando la propria visione e offrendo il proprio contributo, in particolare rispetto a tematiche sociali, educative e familiari. Se iniziamo ad educare le donne già da piccole, con coscienza su se stesse, con la determinazione, con la passione, con la giustizia e il rispetto, con coraggio e istruzione, pensiamo che la società potrebbe essere migliore.

Forum donne indipendenti - Foto Rino BalocchiAvete nel vostro forum donne di altre nazionalità? Sarà aperto per tutte?

Il Forum Donne Indipendenti è aperto a tutte le donne, senza distinzione di nazionalità, convinzioni, idee e condizioni sociali. Abbiamo avuto il sostegno assoluto della vicesindaco Nicoletta Paci e anche del sindaco Federico Pizzarotti in persona. Hanno partecipato con molta disponibilità alla nostra iniziativa. Hanno affermato che di queste iniziative non ce n'e' mai abbastanza. Con il motto “Donne tutto l'anno” la vicesindaco si e complimentata e si è resa disponibile nel collaborare in futuro. Era presente una donna tunisina come volontaria, lei ha portato la sua testimonianza e come oggi, in veste di vicepreside della consulta dei Popoli a Parma, è diventata portatrice della voce di noi donne straniere a Parma.

Ci potete dire il modo con il quale avete pensato di lavorare per attirare altre donne attorno a voi?

Prima di tutto noi pensiamo che una donna ma anche uomo prima di seguirti deve credere nella causa e nelle persone che la rappresentano. Pensiamo di essere persone che hanno gia' dimostrato onesta' e trasparenza. Vogliamo conciliare momenti di creazione e svago a momenti di educazione utili ad accrescere il livello di cultura negli individui che popolano la nostra societa' dove viviamo. Siamo già in contatto con delle grandi compagnie di teatro e laboratori creativi, di centri di formazioni, creando dei seminari dove possiamo spingere ed ispirare donne a reagire, leggere, creare, decidere, educare. A parte tutto questo, vogliamo creare un luogo di divertimento, di fratellanza e far ritornare quel clima di gioia e condivisione, un punto d'incontro dove sentirsi bene.

Forum donne indipendenti - Foto Rino BalocchiAvete una musa che vi accompagna?

Assolutamente si, donne della nostra nazione come la regina Teuta che a parte la sua incantevole bellezza era una combattente, donne di Parma, che tutti i giorni lottano anche pacificamente per raggiungere gli obbiettivi. Parma è famosa anche per la duchessa Maria Luigia, anche lei una donna, non di Parma ma che ha dato sicuramente una visione culturale senza precedenti a questa città. Abbiamo le nostre vite, le persone che hanno fatto il loro percorso vicino a noi dando esempi come le nostre mamme. Il nostro forum è una tavola rotonda dove ne parliamo al femminile.

Intervista di Anila Kadija

 

Nga 5 deri në 15 shtator 2017 për fakultetet e Mjekësisë, Vetërinarisë, Odontoiatrisë, Arkitekturës, Profesioneve të Shëndetësisë dhe Shkencave të arsimit fillor. Vlejnë edhe për studentët e huaj, por ata që jetojnë jashtë Italisë më parë duhet të bëjnë praktikën e pararegjistrimit

Romë, 14 mars 2017 – Ëndërroni të bëheni mjekë, dentistë, veterinerë, arkitektë, mësues, infermierë? Merrni lapsin e shënoni mirë në kalendar. Ministria e Universitetit ka përcaktuar datat e provave të pranimit në kurset universitare me numër të mbyllur studentësh për vitin e ardhshëm akademik. Datat janë të vlefshme për të gjithë ata që do të hyjnë në degët e përmendura, pra edhe për studentët e huaj. Ja kalendari i provimeve të pranimit:

Mjekësia dhe Kirurgjia, Odontoiatria dhe proteza dentare – 5 shtator 2017;
Mjekësia Veterinare – 6 shtator 2017;

Arkitektura – 7 shtator 2017;
Profesionet e Shëndetësisë (Professioni Sanitarie) – 13 shtator 2017;
Mjekësia dhe Kirurgjia në gjuhën angleze – 14 shtator 2017;

Shkenca të arsimit fillor – 15 shtator 2017.

Studentët e huaj që banojnë rregullisht në Itali, do të mund të regjistrohen duke ndjekur procedurën normale të parashikuar për italianët. Ndërsa djemtë dhe vajzat që jetojnë jashtë Italisë më parë duhet të kalojnë përmes procedurës së pararegjistrimit, duke paraqitur kërkesat pranë konsullatave italiane duke filluar nga një datë që së shpejti do të përcaktohet nga ministria e Universitetit.

 

Ligji mbetet i pazbatuar. E kështu çdo vit duhet të vihen në radhë në universitet, në postë e në kuesturë. Peticioni: “Të mos shkatërohen ëndrrat e studentëve duke u mohuar të drejtat e tyre”

Romë, 11 janar 2017 – Ekziston një angazhim që Italia nuk po respekton. Një ligj, të cilin prej tre vjetësh, qeveritë kanë harruar të zbatojnë.

Gusht 2013. Enrico Letta është kryeministër, Cécile Kyenge ministre e integracionit. Qeveria miraton një ligj mbi arsimin që përmban një risi të rëndësishme për studentët e huaj. Thotë që kohëzgjatja e lejeqëndrimit të tyre nuk mund të jetë “më e shkurtër se periudha e ndjekjes, edhe shumëvjeçare, e një kursi studimi të institucioneve shkollore, universitare apo të formimit të lartë artistik, muzikor, koreografik apo e një kursi për formim të certifikuar”.

Duhet të ishte shpëtim, fundi i përtëritjeve të përvitshme. Ndjek një kurs universitar trevjeçar? Do të kesh një leje qëndrimi trevjeçare, edhe se mbetet në fuqi “verifikimi i përvitshëm i ecurisë së suksesshme në studime”, pra duhet të marrësh një numër të caktuar provimesh nëse dëshiron të ruash të drejtën e dokumentit të qëndrimit. Një tjetër e re: “Leja e qëndrimit mund të zgjatet edhe për 12 muaj të tjerë pas përfundimit të studimeve”, ndoshta për të kërkuar punë me njëfarë qetësie.

“Është normë shumë e rëndësishme, - komentonte asokohe kryeministri Enrico Letta - e miratuar apostafat për të qenë më  tërheqës për studentët që nga jashtë vijnë të studiojnë në Itali, një nga problemet më të mëdha të sistemit tonë arsimor”.

Entuziaste edhe Kyenge: ““Ky është një hap i madh për Italinë. Na vë përkrah shteteve të tjera europiane. Duam që universitetet tona të jenë të konkurrueshme, por edhe t’u vijmë në ndihmë shumë studentëve që për vështirësi burokratike nuk arrinin të vazhdonin studimet”.

Gjynah që, në të vërtetë, nuk ndryshoi asgjë. Edhe sot e kësaj dite, një student universitar i huaj, që vjen nga jashtë apo është rritur në Itali, bir imigrantësh, është akoma i detyruar të përtërijë lejen e vet të qëndrimit çdo vit.

Kjo do të thotë që çdo vit duhet të marrë certifikatën e provimeve në Universitet, ta paraqesë bashkë me kërkesën për përtëritjen e lejes në Postë, të shkojë të japë shenjat e gishtërinjve dhe fotot në Kuesturë, ku duhet të kthehet sërish për të tërhequr dokumentin kur të jetë gati, madje ndonjëherë gati duke skaduar. Pra, ndërsa bashkëmoshatarët e tij italianë janë duke studiuar apo dëfryer, ai duhet të rrijë radhave.

Çfarë ndodhi? Pyetja e saktë është: çfarë nuk ndodhi? Në mëse tre vjet, në fakt, në fillim Letta e ministrat e tij, më pas Renzi dhe të tjerët, nuk gjetën kohën apo dëshirën për të shkruar aktet nënligjore apo rregulloret zbatuese të ligjit të ri. Duhet ta kishin bërë brenda 3 muajve, por hiç. Kështu që ajo risi, edhe pse e bukur, mbeti letër pa vlerë. Je student? Hajde në Kuesturë, ja lejeqëndrimi yt, shihemi pas 12 muajsh. Si të mos kish ndryshuar asgjë.

Sot që kemi një qeveri të re, lind pyetja nëse do të kemi ndonjë të re pozitive në këtë aspekt. “Të mos shkatërohen ëndrrat e studentëve duke u mohuar të drejtat e tyre. Ligji është. Zbatojeni!” lexohet në peticionin drejtuar kryeministrit Paolo Gentiloni dhe ministres së Arsimit Valeria Fedeli dhe atij të Brendshëm Marco Miniti të botuar në Change.org nga Elvira Ricotta Adamo e shoqatës QuestaèRoma, bashkë me të tjerë “të rinj të huaj e italianë, që i bashkon dashuria për këtë Vend dhe dëshira për të studiuar këtu”.

“Rregullat e reja dukeshin një kthesë pas shumë e shumë betejash, por nuk ndodhi asgjë. Me përtëritjet e përvitshme, faktikisht mbetesh për muaj me radhë peng i burokracisë, me në xhep vetëm lejen e skaduar që veç të tjerash nuk të lejon të lëvizësh në Evropë” shpjegon Ricotta Adamo për Stranieriinitalia.it. “Një vështirësi më shumë, që shkurajon zgjedhjen e ndjekjes së studimeve në Itali, që i shtohet bursave të pakta të studimit dhe të tjerave probleme kronike. Të mos habitemi pastaj që universitetet italiane janë kaq pak tërheqëse në shkallë ndërkombëtare”.

Si është e mundur që nuk arrihet të vihet në jetë ai ligj? Problemi mund të qëndrojë, ashtu si për vetëdeklarimet, në pamundësinë e vënies në komunikim të bankave të të dhënave të universiteteve me ato të ministrisë së Brendshme, për të verifikuar automatikisht provimet e marra. “Po si mund të paralizohet një reformë kaq e rëndësishme për një çështje procedurash? Nga viti 2013 deri më sot, akoma nuk kanë arritur të gjejnë një zgjidhje? Mund t’u përmirësojnë jetën dhjetëra mijëra të rinjve, ka ardhur koha të tunden”.

Elvio Pasca

 

Mbresa nga një takim i veçantë
Nga Astrit Çela

“Shqiptarët kuqezi nga të gjitha trevat tona na kanë emocionuar, gëzuar dhe na kanë bërë shumë krenarë për skuadrën tonë kombëtare të futbolit, për Kombin dhe për flamurin tonë. Kisha kohë që dëshiroja të kishim Misterin Gianni De Biasi mes nesh, këtu në Milano, pas atij kualifikimi historik në Evropianin Francë 2016. Ato ditë të paharrueshme i kemi të gjithë në mendje dhe zemër, sidomos ndeshjen me Francën në Marsejë, por edhe atë triumfuese me Rumaninë në Lion.

Dhe dita erdhi, në kantinën Vigne olcru, në një ambient elegant, u organizua mbrëmja "Jam kuqezi ". Para kantinës valëvitej flamuri ynë kuqezi, aq sa dukej që ne aty ishim në shtëpinë tonë. Ambienti prej 160 vendesh i gjithi i prenotuar, dhe për t’u përmendur është se, përveç De Biasit, aty na nderuan edhe nga Konsullata Shqiptare në Milano, Konsullja e Përgjithshme Anila Pojani, dhe shumë të ftuar të tjerë.

Që në fillimin e këtij eventi mbresëlënës, miqtë dhe simpatizantët e Kombëtares sonë filluan të përshëndeten e përqafohen me misterin, natyrisht siç e respektojmë ne shqiptarët mikun. Por, aty ishte edhe një delegacion nga Ankona me 13 vetë "skuadra Aquila ", mes tyre dhe ish-lojtari i Serie A, Enzo Gambaro.

Nën tingujt e muzikës shqiptare, valëvitjen e flamurit shqiptar dhe, më e bukura, me shishen e verës “Jam kuqezi", të realizuar posaçërisht për këtë ngjarje, falë kontributit special të firmës “Gruppo Koni” me President Masimiliano Brombila, aty Shqipëria u ndie krenare me të ftuarin e saj special.

Ne shqiptarët, në veprimtari të tilla nuk harrojmë edhe Himnin tonë Kombëtar, i cili nga zëri melodioz i Elvana Gjatës na solli drithërimat e zakonshme, e na bëri të ndihemi edhe më krenarë në këtë mbrëmje.

Pas falënderimit të De Biasit, përshëndetjes së konsulles Pojani dhe fjalimit e presidentit të “Albania Futuro”, mbrëmja u shoqërua nga një kuartet folkloristik "Berati" me klarinetist Artur Nallbani, si dhe me fotografitë nga zoti Fabrizio Smisci. Por, për ne nuk mund të mos përmendej aty edhe kontributi i çmuar i ndërmarrjes “Cogesa srl” me zotin Sajmir Gjini, ndërmarrja e mikut Erzen Rexha, “Isolsistemi” me zotin Eduart Laçaj, njëherësh edhe përshëndetje e prekshme që iu bë mikut tonë që nuk jeton Jani Çelano.

Nga kjo veprimtari e bukur “alla-shqiptarçe”, nuk mund të mos kujtoj thjeshtësinë, edukatën, fisnikërinë dhe mënyrën se si u soll Misteri me të gjithë të ftuarit e komunitetit shqiptar. Foto, autografe, përqafime dhe në fund, me avujt e rakisë së Skraparit, për ta mbyllur me foton e shqiponjës, të “qëndisur” me duart e të gjithëve.

Ishte një mbrëmje e mrekullueshme kjo në zemrën e Lombardisë, që Shoqata “Albania Futuro” e dëshironte shumë, duke uruar si mbyllje, që të jetë një ogur i mirë për ndeshjen që do të zhvillohet më 24 mars 2017 në Palermo, mes Italisë e Shqipërisë.

 

 

 

 

Il primo cittadino di Brugnera rimanda a casa un altro aspirante cittadino. “È analfabeta, come rispetterà le nostre leggi?”

Roma, 21 dicembre 2016 – Il sindaco Ivo Moras non si rassegna. Nella sua Brugnera, novemila anime in provincia Pordenone, la legge e i richiami del ministero dell’Interno non sembrano arrivare. 

“Non si può dare la cittadinanza a chi non conosce l’italiano” dice il primo cittadino, che lunedì scorso ha rimandato a casa un immigrato senegalese a cui mancava solo il giuramento, l’ultimo passo per  diventare italiano. “Non è stato in grado – spiega - di pronunciare alcunché, dichiarando al sottoscritto e all’impiegata di non saper leggere, di essere analfabeta”. 

Chi non pronuncia il giuramento, non può diventare italiano. Su questo, c’è poco da discettare. Moras però è andato oltre. Il giorno stesso ha inviato al Prefetto e al Procuratore di Pordenone una denuncia “contro chi ha promosso e avallato tale cittadinanza”, quindi contro lo stesso il ministero dell’Interno. Secondo lui, infatti, non si può far diventare italiano un analfabeta. 

Questo il ragionamento del sindaco: “Il cittadino senegalese non sa leggere. Non sapendo leggere non può nemmeno conoscere le norme su cui va a giurare, ed in generale non può conoscere le norme su cui si basa l’ordinamento italiano. Non conoscendo la Costituzione e le leggi su cui dovrebbe prestare giuramento, quale garanzia ha lo Stato italiano che poi lo stesso le rispetti?”.

Moras chiede quindi a Prefetto e Procuratore come comportarsi. Deve considerarsi “un mero esecutore di decisioni e valutazioni compiute da altri”? La legge gli impone “di procedere in ogni caso” e “di far finta di non aver riscontrato carenze così gravi come la mancata conoscenza della nostra lingua”?

Domande legittime, però a Moras e a tutti gli altri sindaci con gli stessi dubbi le risposte sono già arrivate. 

Proprio il sindaco di Brugnera un anno fa aveva negato al cittadinanza a un altro immigrato che non sapeva l’italiano. Il caso era finito in Parlamento con un’interrogazione e l’allora titolare del Viminale, Angelino Alfano, aveva ricordato che la legge “non attribuisce all'ufficiale di stato civile e a nessun altro alcun potere di intervento per controllare, all'atto del giuramento, l'effettivo stato di conoscenza della lingua italiana ed esercitare al riguardo una qualsiasi forma di opposizione”. 

All'epoca, Moras si adeguò e fece giurare l’aspirante italiano, un immigrato nigerino. Dovrà adeguarsi anche stavolta, appena l’immigrato senegalese che ha rimandato a casa sarà in grado di dire: “Giuro di essere fedele alla Repubblica italiana, di osservarne lealmente la Costituzione e le leggi”.

EP

Sullo stesso tema:
Cittadinanza italiana. Il sindaco leghista si piega alla legge: "L’ho fatto giurare"
Shtetësia italiane. “Kryebashkiaku nuk mund t’i ndalojë betimin kujt nuk di italisht”