in

Kujtesa, identiteti dhe integrimi – Letërsia shqiptare migrante në gjuhën italiane

Është konferenca që mbahet në Tiranë më 23 janar, e organizuar nga Besa Editrice, Idk, Cesforia, Cisva, Fondacioni Gramsci Puglia, Instituti italian i Kulturës në Tiranë dhe Forumi i pavarur i gruas Shqiptare, me mbështetjen e Drejtorisë për Mesdheun të Krahinës së Puglies

Romë, 17 janar 2014 – Kujtesa, identiteti dhe integrimi – Letërsia shqiptare migrante në gjuhën italiane. Kështu quhet konferenca  që do të mbahet në Hotelin Tirana International të kryeqytetit shqiptar më 23 janar 2014, nga ora 9.00. Qëllimi i autorëve, botuesve, kritikëve dhe ekspertëve të fushës është krijimi i një klime dialogu mes dy brigjeve të Adriatikut.

Konferenca lind edhe nga nevoja e njohjes më të gjerë në Shqipëri të një dukurie që nga ky krah i Adriatikut ka pasur një rritje të ndjeshme në njëzet e ca vitet e emigracionit shqiptar. Janë të shumtë shkrimtarët shqiptarë, të njohur e të vlerësuar në Itali, që shkruajnë drejtpërdrejt në gjuhën italiane, e jo të gjithë njihen mirë në Shqipëri. Është fjala për shkrimtarë të talentuar si Anilda Ibrahimi, Elvira Dones, Gëzim Hajdari, Ornela Vorpsi, Arben Dedja, Ron Kubati, Darien Levani, Artur Spagnolli e të tjerë që pavarësisht gjuhës në të cilën shkruajnë kanë shpesh në qendër të veprave të tyre Shqipërinë.

Konferenca organizohet nga Besa Editrice, Idk, Cesforia, Cisva, Fondacioni Gramsci Puglia, Instituti italian i Kulturës në Tiranë dhe Forumi i pavarur i gruas Shqiptare, me mbështetjen e Drejtorisë për Mesdheun të Krahinës së Puglies

Shqiptari i Italisë

Social Card për imigrantët. “INPS dhe Posta të aplikojnë ligjin”

Darien Levani: Të shkruash, do të thotë të gjesh zërin tënd