homepage - Shqiptari i Italisë

Digjitalizohen shërbimet konsullore të Shqipërisë. Prej disa javëve është e mundur që për to të aplikohet online, madje shumë prej shërbimeve mund të merren pa qenë nevoja të shkohet në Romë, Milano apo Bari

Romë, 9 mars 2017 - Nga 15 janari 2017 deri më 8 mars 2017 në zyrën konsullore të Shqipërisë në Romë dhe në konsullatat e përgjithshme të Shqipërisë në Milano e Bari janë dhënë 5.115 shërbime konsullore. Më saktësisht, në Romë, janë bërë 1.112 aplikime; në Konsullatën e Përgjithshme në Milano, 3.638 aplikime; në Konsullatën e Përgjithshme në Bari, 365 aplikime. Është herë e parë që nga Ministria e Jashtme arrijmë të marrim të dhëna kaq të freskëta (shifra e kërkuar ministrisë nga Shqiptariiitalise.com më 8 mars, u dha pas pak orësh pasditen e të njëjtës datë) dhe kaq të sakta. Merita është e gjitha e platformës së re Shërbimi Konsullor Online, SHKO, që është futur në funksionim prej 15 janarit 2017, përmes së cilës kalon çdo shërbim i ofruar nga konsujt e Shqipërisë në të katër anët e botës.

Si ishte deri tani? Sikur të mos e dimë e që askush të mos ndihet i fyer prej nesh, po e themi me fjalët e vetë ministrit të Jashtëm Bushati: “Fatkeqësisht, për dekada me radhë, shërbimi konsullor ishte në një amulli totale. Korrupsion, radhë të gjata, dokumentacion i mbajtur si mos më keq në qitapë të dalë nga pluhuri i një epoke të paharruar. Shërbim i atrofizuar dhe në amnezi institucionale, shëmbëlltyrë e një tranzicioni konstant. Korrupsioni ka fytyrë. Deri dje ai mbante fytyrën e konsujve të korruptuar që shfrytëzonin gjendjen komatoze të shtetit për përfitime personale, në kurriz të qytetarëve, të dorëzuar para faktit se nuk i deshën as në atdhe dhe nuk i duan as jashtë atdheut”.

SHKO është një revolucion në shërbimin konsullor, që nga njëra anë duhet t'u lejojë qytetarëve një akses më të lehtë, më të shpejtë dhe me më pak shpenzime në shërbimet konsullore, nga ana tjetër të uniformojë praktikat konsullore të përfaqësive të vendit në mbarë botën dhe të mundësojë që çdo shërbim të jetë i gjurmueshëm qoftë nga qytetari (përmes kodit që i jepet pas përfundimit me sukses të çdo aplikimi) qoftë nga vetë ministria e Jashtme e zyra të ndryshme të administratës publike.

Praktikisht çdo shërbim i konsullatave të Shqipërisë nëpër botë mund të kërkohet online, mjafton të kesh një kompjuter, një lidhje interneti dhe një adresë poste elektronike. E natyrisht të kesh disa njohuri bazë të lundrimit në ueb, përndryshe duhet gjetur dikush që të japë një ndihmë, ose duhet vazhduar të shkohet drejtpërdrejt në konsullatë. Në plaformën SHKO arrihet përmes faqes internet të ministrisë së Brendshme të Shqipërisë si edhe nëpërmjet portalit e-Albania. Për disa shërbime, pas aplikimit online është e nevojshme të shkohet në konsullatë për të pasur shërbimin e nevojitur e për këtë do t’i jepet takim qytetarit gjithmonë përmes komunikimit me postë elektronike. Ai i pajisjes me pasaportë biometrike, për shembull, është një prej rasteve kur prania e qytetarit para konsullit është e pashmangshme, ndaj pasi konsulli të ketë bërë verifikime paraprake, do t’i japë një takim të interesuarit me datë e orë duke i kujtuar edhe çfarë duhet të ketë me vete. Por për shumicën e shërbimeve, 23 ndër 36, gjithçka mund të bëhet online e me postë. Aplikohet përmes platformës, merret një mail nga konsulli me udhëzimet e nevojshme, paguhet tarifa e shërbimit dhe ajo e postës për dërgesën e dokumentit në shtëpi, i nisen këto konsullatës dhe ajo brenda disa ditëve dërgon dokumentin për të cilin qytetari aplikoi në adresën e dhënë prej këtij të fundit.

Kursimi i udhëtimeve në Milano, në Romë apo në Bari (në rastin e Italisë) dhe i parave është i padiskutueshëm. Edhe afati brenda të cilit premtohen shërbimet përmes SHKO duket shumë i mirë, mjaft që të mos rritet me kalimin e kohës e përgjigjja që sot premtohet në 5 ditë të mos bëhet 5 javë, siç ndodhi për shembull me prenotimet e takimeve për të aplikuar për pasaporta biometrike në konsullatën e Milanos që arritën të jepeshin edhe për pas disa muajve.

Tani për tani, platforma përdoret ende pak nga qytetarët. Në fakt, kur nga Ministria e Jashtme na japin numrin e përgjithshëm të aplikimeve, njëkohësisht saktësojnë që nga mijëra shërbimet konsullore të kryera, vetëm për disa dhjetëra prej tyre qytetarët kanë aplikuar drejtpërdrejt përmes SHKO-së, 19 në Romë, 34 në Milano dhe 5 në Bari, të tjerat janë bërë nga vetë konsujt me të interesuarin në sportel. Të njëjtën gjë konfirmojnë për Shqiptariiitalise.com në Zyrën konsullore të Romës: “Akoma nuk përdoret gjerësisht, dhe e dimë që nuk do të jetë e lehtë, ndaj për njëfarë kohe do të lejohet paralelisht me aplikimin në sistem, edhe shërbimi i zakonshëm në sportel. E megjithatë, edhe me përdorimin e sotëm të pjesshëm që i bëhet platformës, SHKO është gjë shumë e mirë për transparencën e kontrollin mbi dokumentet e lëshuara pasi gjithçka është online që në çastin që konsullatat ofrojnë shërbimin”.

Është e kuptueshme që duke qenë diçka krejtësisht e re, platforma SHKO mund të shfaqë ndonjë problem. E pranon edhe ministri që, gjatë ceremonisë për prezantimin e platformës nga mesi i shkurtit, u shpreh: “Kërkojmë mirëkuptimin e qytetarëve mbi vështirësitë e mundshme teknike, sikundër dhe mirëpresim sugjerimet tuaja në përmirësimin e shërbimit”, duke përfunduar se gjithsesi, “jemi ende shumë larg asaj ç’ka meritojnë qytetarët tanë. Por ky është një fillim i mbarë drejt një objektivi tonë: për një shërbim modern konsullor për shqiptarët kudo që ndodhen”.

Një tjetër angazhim, për të cilin burime nga ministria thonë për Shqiptariiitalise.com se “po merren ministria e Brendshme dhe ajo e Jashtme, se është gati edhe një formular e po diskutohen detajet”, por që gjithsesi deri tani akoma nuk është kthyer në realitet, as me platformën SHKO, ka të bëjë me regjistrimin e emigrantëve sipas ligjit 14/2016 “Për identifikimin dhe regjistrimin e adresës së shtetasve shqiptarë që jetojnë jashtë territorit të Republikës së Shqipërisë”. Regjistrimi është i rëndësishëm për të mësuar më në fund as janë e ku jetojnë shqiptarët në botë e për të mundësuar një ditë edhe të japin votën e tyre pa iu dashur të shkojnë në Shqipëri (natyrisht as që bëhet fjalë për zgjedhjet e qershorit të ardhshëm, edhe pse u premtua shumë para zgjedhjeve të shkuara). Rëndësinë e këtij regjistrimi nuk harron ta përmendë as ministri i cili, gjithnjë gjatë inaugurimit të platformës SHKO, pohon: “Shërbimet konsullore digjitale do të ecin krah për krah zbatimit të ligjit për regjistrimin e shtetasve shqiptarë, proces që ne do ta nisim së bashku me Ministrinë e Punëve të Brendshme… Në këtë mënyrë, ne do t’i japim fund hamendjeve mbi numrin ekzakt të shtetasve tanë që banojnë jashtë atdheut”.

Ndoshta një ditë do të realizohet edhe kjo… Tani për tani, realitet është vetëm ofrimi i shërbimeve konsullore online. Dhe nuk është pak.

Keti Biçoku / Shqiptariiitalise.com

23 shërbime që do të kryhen tërësisht online dhe dokumenti i kërkuar do t’i dërgohet qytetarit me postë në adresën e shënuar:

13 shërbimet që do të kryhen online dhe qytetari do të paraqitet vetëm një herë në zyrat e Përfaqësive diplo­­matike dhe konsullore për të firmo­sur në prani të konsullit:

Aplikim për Asistencë të përgjithshme

Aplikim për Shtetësi Shqiptare me dhënie

Aplikim për Asistencë për shtetasit shqiptar të humbur

Aplikim për Shtetësi Shqiptare me njohje

Aplikim për Asistencë për shtetasit shqiptar të ndaluar ose të burgosur

Aplikim për Rifitim Shtetësie Shqiptare

Aplikim për Leje Transport Trupi

Aplikim për Lënie Shtetësie Shqiptare

Aplikim për Regjistrim fëmije

Aplikim për Lidhje Martese me Shtetas Shqiptar/e

Aplikim për Çertifikatë Lindje-vetëm për Italinë

Aplikim për Lidhje Martese me shtetas të huaj

Aplikim për Regjistrim Martese

Aplikim për Prokurë të Posaçme

Aplikim për Çertifikatë Martese-vetëm për Italinë

Aplikim për Deklaratë noteriale

Aplikim për Regjistrim Vdekje

Aplikim për Autentifikim nënshkrimi

Aplikim për Çertifikatë Vdekje- vetëm për Italinë

Aplikim për Procesverbal

Aplikim për Çertifikatë Familjare - vetëm për Italinë

Aplikim për Pasaportë dhe Kartë Identiteti

Aplikim për Leje Martese (Nulla Osta Matrimonio)- vetëm për Italinë

Aplikim për Vërtetim konsullor Identiteti

Aplikim për Ekstrakt dokumenti (Dublikatë)

Aplikim për Vizë

Aplikim për Njësimin e kopjes me origjinalin

 

Aplikim për Vërtetim konsullor mbi të dhënat personale

 

Aplikim për Vërtetim konsullor mbi të dhënat e sakta

 

Aplikim për Vërtetim çertifikatë lindje

 

Aplikim për Vërtetim certifikatë Martese

 

Aplikim për Vërtetim çertifikatë familjare

 

Aplikim për Vërtetime të tjera konsullore

 

Aplikim për Përkthim Dokumenti

 

Aplikim për Legalizimin e dokumenteve të lëshuara nga Institucione të huaja

 

Aplikim për Leje Kalimi

 

 

 

 

 

Tre muaj pas mbylljes së Samitit të parë të diasporës shqiptare është koha të shihet ç’u premtua e ç’po bëhet konkretisht
Nga Rando DEVOLE

Atyre që morën pjesë në Samit, me siguri nuk u ka shpëtuar detaji i organizimit të mirë të tij nga pikëpamja skenike. Nisma u duk formalisht e organizuar mirë. Duke filluar nga logo dhe telekamerat, deri tek sistemimi i skenave dhe i megaekraneve ultra të sheshta; çdo gjë që kishte të bënte me skenografinë dhe imazhin, ishte menduar më së miri. Por Samiti ka mbaruar prej tre muajsh, ditët në kalendar vazhdojnë të kalojnë dhe nuk është shënuar asgjë thelbësore në ndërtimin e urave midis Shqipërisë dhe diasporës që u premtuan
Nga Rando DEVOLE

Ministria paralajmëron që nga sot në orën 18 deri nesër në të njëjtën orë do të jetë e pamundur të hyhet në portal për praktikat e shtetësisë.  Shpresohet që gjithçka të shkojë mirë për flukset

Romë, 27 mars 2017 – “Nga ora 18:00 e 27 marsit deri në 18:00 të 28 marsit hyrja në seksionin për përpilimin dhe nisjen e kërkesave të shtetësisë online nuk do të jetë e mundur”. Kjo lexohet prej disa ditësh në faqen internet të ministrisë së Brendshme dedikuar shërbimeve online të ofruara imigrantëve. Në lajmërim sqarohet edhe që për këto 24 orë nuk do të jenë të mundura funksionet që kanë të bëjnë me praktikat e shtetësisë që janë “Përpilimi e nisja e kërkesave të shtetësisë; Kontrolli i ecurisë së praktikës; Aksesi i parë i praktikës; Komunikime”.

Sajti përmes të cilit kalojnë praktikat e imigracionit (jo vetëm ato të shtetësisë por edhe për bashkimet familjare, flukset, prenotimet e testeve të gjuhës) që prej fillimit të dhjetorit të shkuar keqfunksionte. Në fillim të janarit u mbyll për tri ditë për “mirëmbajtje të jashtëzakonshme”, por nga sa u verifikua më pas, teknikët e ministrisë së Brendshme nuk kishin arritur të zgjidhin problemin. Në fillim të shkurtit Patronatet Ce.Pa. ngritën sërish zërin për të denoncuar një situatë “të papërballueshme” dhe i kërkuan ministrisë të merrte “masat për zgjidhjen sa më të shpejtë të problemeve" në mënyrë që të shmangej "ndërprerja e zgjatur në kohë e rrugës së vetme të aplikimit pranë Administratës Publike”.

Këtë radhë ministria nuk sqaron arsyet e ndalimit 24-orësh të shërbimit (këtë herë vetëm të atij që ka të bëjë me praktikat e shtetësisë), që përkon edhe me ditën e parë të vlefshme për nisjen e kërkesave për punonjës sezonalë në kuadrin e flukseve 2017. Në fakt, nesër nga ora 9:00 do të jetë e mundur të nisen kërkesat, që deri mund të përpiloheshin e ruheshin, për të sjellë në Itali 17 mijë punonjës të nevojshëm për bujqësinë e sektorin turistik.

Të shpresojmë që nga njëra anë aplikimet për flukset të mund të bëhen pa probleme, dhe nga ana tjetër, që pas 24 orëve të mund të bëhen edhe aplikimet për shtetësinë italiane.

Shqiptari i Italisë

 

Nga sot përpilimi i kërkesave në portalin e ministrisë së Brendshme, nisjet e kërkesave nga 28 marsi. Ja kush mund të paraqesë kërkesën e kush mund të vijë në Itali

Kërkesat paraqiten online. Formularët që duhen përpiluar sipas tipit të autorizimit që kërkohet. Kujdes, nuk është sanatore

Romë, 20 shkurt 2017 - Nga ora 9:00 e mëngjesit të sotëm mund të nisen kërkesat për hyrjet e punonjësve josezonalë dhe për konvertimet e ndryshme të lejeve të qëndrimit, përpilimi i të cilave është i mundur prej të martës së shkuar.

Gjithçka bëhet online përmes portalit të ministrisë së Brendshme https://nullaostalavoro.dlci.interno.it/, personalisht apo me ndihmën e patronateve. Për paraqitjen e kërkesës ka kohë deri në 31 dhjetor e nuk është e nevojshme të nxitohet për të qenë mes të parëve: përvoja e viteve të fundit ka treguar se kuotat në dispozicion janë për kategori aq të veçanta sa është thuajse e pamundur të përdoren si të ishte fjala për sanatore dhe është vështirë se mund të mbarojnë shpejt.

Për të kuptuar nëse mund dhe si të paraqisni kërkesë është mirë t’i hidhet një sy tekstit të dekretit të flukseve 2017 dhe udhëzimeve të dhëna nga ministritë e Brendshme dhe e Punës.

Në vazhdim gjeni të gjitha modelet e formularëve që duhen përpiluar online sipas tipit të kërkesës:

Formularët A dhe B për punonjësit me origjinë italiane rezidentë në Argjentinë, Uruguaj, Venezuelë dhe Brazil;

Formulari VA për konvertime lejesh qëndrimi për studime, praktikë pune dhe/ose formim profesional në leje qëndrimi për punë të varur;

Formulari VB për konvertime lejesh qëndrimi për punë sezonale në leje qëndrimi për punë të varur;

Formulari Z për konvertime lejesh qëndrimi për studime, praktikë pune dhe/ose formim profesional në leje qëndrimi për punë të pavarur;

Formulari LS për konvertime lejesh qëndrimi BE për qëndrues afatgjatë të lëshuara nga vende të tjera europiane në leje qëndrimi për punë të varur;

Formulari LS1 për kërkesa autorizimesh për punë shtëpiake për të huaj titullarë lejesh qëndrimi BE për qëndrues afatgjatë të lëshuara nga vende të tjera europiane;

 

Formulari LS2 për konvertime lejesh qëndrimi BE për qëndrues afatgjatë të lëshuara nga vende të tjera europiane në leje qëndrimi për punë të pavarur;

 

Formulari BPS për kërkesa emërore autorizimesh të rezervuara për punësimin e punonjësve që kanë marrë pjesë në projekte speciale.

 

Ndërsa duke filluar nga nesër në mëngjes në orën 9.00 do të vihen në dispozicion formularët e nevojshëm për përpilimin e kërkesave për të sjellë në Itali 17 mijë punonjësit sezonalë.

Lexo edhe:
14 mars 2017 - Nis përgatitja kërkesat për punonjësit josezonalë dhe për konvertimet
Dekreti i flukseve 2017, teksti në Gazetën Zyrtare

Shpallet dekreti i flukseve 2017, kalendari i aplikimeve
Flukset 2017. Teksti i dekretit dhe udhëzimet për kërkesat
Mbërrin dekreti i flukseve 2017. 30.850 hyrje dhe konvertime

Shqiptariiitalise.com

 

DECRETO DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI 13 febbraio 2017 Programmazione transitoria dei flussi d'ingresso dei lavoratori non comunitari nel territorio dello Stato, per l'anno 2017 (GU n.60 del 13-3-2017)

IL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI

Visto il decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286, e successive modificazioni ed integrazioni, recante il Testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell'immigrazione e norme sulla condizione dello straniero, di seguito «testo unico dell'immigrazione»;

Visto, in particolare, l'art. 3, comma 4, del testo unico dell'immigrazione, il quale dispone che la determinazione annuale delle quote massime di stranieri da ammettere nel territorio dello Stato avviene con decreto del Presidente del Consiglio dei ministri, sulla base dei criteri generali per la definizione dei flussi d'ingresso individuati nel documento programmatico triennale, relativo alla politica dell'immigrazione e degli stranieri nel territorio dello Stato, ed inoltre dispone, ai sensi della stessa norma, che «in caso di mancata pubblicazione del decreto di programmazione annuale, il Presidente del Consiglio dei ministri può provvedere in via transitoria, con proprio decreto, entro il 30 novembre, nel limite delle quote stabilite nell'ultimo decreto emanato»;

Visto il decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1999, n. 394, recante il regolamento di attuazione del testo unico sull'immigrazione;

Considerato che il documento programmatico triennale non e' stato emanato;

Visto il decreto del Presidente del Consiglio dei ministri del 14 dicembre 2015, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 26 del 2 febbraio 2016, concernente la programmazione transitoria dei flussi d'ingresso dei lavoratori non comunitari nel territorio dello Stato per l'anno 2016, che ha previsto una quota di ingresso di 17.850 cittadini non comunitari per motivi di lavoro non stagionale, subordinato ed autonomo, ed una quota di ingresso di 13.000 cittadini non comunitari per motivi di lavoro stagionale, autorizzando pertanto una quota complessiva di 30.850 unita' per l'ingresso in Italia di lavoratori non comunitari;

Visto il decreto legislativo 29 ottobre 2016, n. 203, recante attuazione della direttiva 2014/36/UE sulle condizioni di ingresso e di soggiorno dei cittadini di Paesi terzi per motivi di impiego in qualita' di lavoratori stagionali, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 262 del 9 novembre 2016;

Considerato che per l'anno 2017 e' necessario prevedere una quota di ingresso di lavoratori non comunitari per lavoro non stagionale, residenti all'estero, che hanno partecipato a corsi di formazione professionale e di istruzione nei Paesi di origine, ai sensi dell'art. 23 del citato testo unico sull'immigrazione, al fine di assicurare continuita' ai rapporti di cooperazione con i Paesi terzi;

Rilevato che ai sensi dell'art. 21 del medesimo testo unico sull'immigrazione e' opportuno prevedere una quota d'ingresso riservata ai lavoratori di origine italiana;

Tenuto conto inoltre delle esigenze di specifici settori produttivi nazionali che richiedono lavoratori autonomi per particolari settori imprenditoriali e professionali;

Ravvisata l'esigenza di consentire la conversione in permessi di soggiorno per lavoro subordinato e per lavoro autonomo di permessi di soggiorno rilasciati ad altro titolo;

Ravvisata infine la necessita' di prevedere una quota di ingresso di lavoratori non comunitari per lavoro stagionale da ammettere in Italia per l'anno 2017, per le esigenze del settore agricolo e del settore turistico-alberghiero e che, allo scopo di semplificare ed ottimizzare procedure e tempi per l'impiego dei lavoratori stagionali da parte dei datori di lavoro, e' opportuno incentivare le richieste di nulla osta al lavoro pluriennale, riservando una specifica quota all'interno della quota stabilita per il lavoro stagionale;

Rilevato che ai fini anzidetti puo' provvedersi con decreto del Presidente del Consiglio dei ministri da adottare, in via di programmazione transitoria, nel limite della quota complessiva di 30.850 unita' per l'ingresso di lavoratori non comunitari, autorizzata con il citato decreto del Presidente del Consiglio dei ministri del 14 dicembre 2015;

Visto il decreto del Presidente del Consiglio dei ministri del 16 dicembre 2016, con il quale alla Sottosegretaria di Stato alla Presidenza del Consiglio dei ministri, onorevole avv. Maria Elena Boschi, e' stata conferita la delega per talune funzioni del Presidente del Consiglio dei ministri,

Decreta:

Art. 1

1. A titolo di programmazione transitoria dei flussi d'ingresso dei lavoratori non comunitari per l'anno 2017, sono ammessi in Italia, per motivi di lavoro subordinato stagionale e non stagionale e di lavoro autonomo, i cittadini non comunitari entro una quota complessiva massima di 30.850 unita'.

Art. 2

1. Nell'ambito della quota massima indicata all'art. 1, sono ammessi in Italia, per motivi di lavoro subordinato non stagionale e di lavoro autonomo, i cittadini non comunitari entro una quota di 13.850 unita'.

2. Nell'ambito della quota indicata al comma 1, sono ammessi in Italia 500 cittadini stranieri non comunitari residenti all'estero, che abbiano completato programmi di formazione ed istruzione nei Paesi d'origine ai sensi dell'art. 23 del decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286.

3. E' consentito inoltre l'ingresso in Italia per motivi di lavoro subordinato non stagionale e di lavoro autonomo, nell'ambito della quota indicata al comma 1, di 100 lavoratori di origine italiana per parte di almeno uno dei genitori fino al terzo grado in linea diretta di ascendenza, residenti in Argentina, Uruguay, Venezuela e Brasile.

4. Nell'ambito della quota prevista al comma 1, e' autorizzata la conversione in permessi di soggiorno per lavoro subordinato di:

a) 5.750 permessi di soggiorno per lavoro stagionale;

b) 4.000 permessi di soggiorno per studio, tirocinio e/o formazione professionale;

c) 500 permessi di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo rilasciati ai cittadini di Paesi terzi da altro Stato membro dell'Unione europea.

5. E' inoltre autorizzata, nell'ambito della quota indicata al comma 1, la conversione in permessi di soggiorno per lavoro autonomo di:

a) 500 permessi di soggiorno per studio, tirocinio e/o formazione professionale;

b) 100 permessi di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo, rilasciati ai cittadini di Paesi terzi da altro Stato membro dell'Unione europea.

Art. 3

1. E' consentito l'ingresso in Italia per motivi di lavoro autonomo, nell'ambito della quota prevista all'art. 2, comma 1, di 2.400 cittadini non comunitari residenti all'estero, appartenenti alle seguenti categorie:

a) imprenditori che intendono attuare un piano di investimento di interesse per l'economia italiana, che preveda l'impiego di risorse proprie non inferiori a 500.000 euro e provenienti da fonti lecite, nonche' la creazione almeno di tre nuovi posti di lavoro;

b) liberi professionisti che intendono esercitare professioni regolamentate o vigilate, oppure non regolamentate ma rappresentate a livello nazionale da associazioni iscritte in elenchi tenuti da pubbliche amministrazioni;

c) titolari di cariche societarie di amministrazione e di controllo espressamente previsti dal decreto interministeriale 11 maggio 2011 n. 850;

d) artisti di chiara fama o di alta e nota qualificazione professionale, ingaggiati da enti pubblici o privati, in presenza dei requisiti espressamente previsti dal decreto interministeriale 11 maggio 2011, n. 850;

e) cittadini stranieri che intendono costituire imprese «start-up innovative» ai sensi della legge 17 dicembre 2012, n. 221, in presenza dei requisiti previsti dalla stessa legge e che sono titolari di un rapporto di lavoro di natura autonoma con l'impresa.

Art. 4

1. Nell'ambito della quota massima indicata all'art. 1, sono ammessi in Italia per motivi di lavoro subordinato stagionale nei settori agricolo e turistico-alberghiero, i cittadini non comunitari residenti all'estero entro una quota di 17.000 unita'.

2. La quota indicata al comma 1 del presente articolo riguarda i lavoratori subordinati stagionali non comunitari cittadini di Albania, Algeria, Bosnia-Herzegovina, Corea (Repubblica di Corea), Costa d'Avorio, Egitto, Etiopia, Ex Repubblica Jugoslava di Macedonia, Filippine, Gambia, Ghana, Giappone, India, Kosovo, Mali, Marocco, Mauritius, Moldova, Montenegro, Niger, Nigeria, Pakistan, Senegal, Serbia, Sri Lanka, Sudan, Tunisia, Ucraina.

3. Nell'ambito della quota indicata al comma 1 del presente articolo, e' riservata una quota di 2.000 unita' per i lavoratori non comunitari, cittadini dei Paesi indicati al comma 2, che abbiano fatto ingresso in Italia per prestare lavoro subordinato stagionale almeno una volta nei cinque anni precedenti e per i quali il datore di lavoro presenti richiesta di nulla osta pluriennale per lavoro subordinato stagionale.

Art. 5

I termini per la presentazione delle domande ai sensi del presente decreto decorrono:

a) per le categorie dei lavoratori non comunitari indicate agli articoli 2 e 3, dalle ore 9,00 del settimo giorno successivo alla data di pubblicazione del presente decreto nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana;

b) per i lavoratori non comunitari stagionali previsti all'art. 4, dalle ore 9,00 del quindicesimo giorno successivo alla data di pubblicazione del presente decreto nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana.

Art. 6

1. Le quote per lavoro subordinato, stagionale e non stagionale, previste dal presente decreto, sono ripartite dal Ministero del lavoro e delle politiche sociali tra le Direzioni territoriali del lavoro, le Regioni e le Province autonome.

2. Trascorsi novanta giorni dalla data di pubblicazione del presente decreto nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, qualora il Ministero del lavoro e delle politiche sociali rilevi quote significative non utilizzate tra quelle previste dal presente decreto, puo' effettuarne una diversa suddivisione sulla base delle effettive necessita' riscontrate nel mercato del lavoro, fermo restando il limite massimo complessivo indicato all'art. 1.

3. Resta fermo quanto previsto dall'art. 34, comma 7, del decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1999, n. 394 con riferimento alla redistribuzione della quota di lavoratori non comunitari formati all'estero prevista dall'art. 2, comma 2.

Art. 7

Le disposizioni attuative relative all'applicazione del presente decreto saranno definite, in un'ottica di semplificazione, con apposita circolare congiunta del Ministero dell'interno e del Ministero del lavoro e delle politiche sociali, sentito il Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale.

Roma, 13 febbraio 2017

p. Il Presidente del Consiglio dei ministri

La Sottosegretaria di Stato Boschi

Registrato alla Corte dei conti il 3 marzo 2017

Ufficio controllo atti P.C.M. Ministeri giustizia e affari esteri,

reg.ne prev. n. 497

Lexo edhe: 
Shpallet dekreti i flukseve 2017, kalendari i aplikimeve
Flukset 2017. Teksti i dekretit dhe udhëzimet për kërkesat
Mbërrin dekreti i flukseve 2017. 30.850 hyrje dhe konvertime

 

Ja urdhëresa e Gjykatës së Napolit që pa kranuar plotësisht kërkesën e një familjeje të huaj. Teksti i plotë (në italisht)

Romë, 24 shkurt 2017 – Normat që përcaktonin në 80, 100 ose 200 € kontributin për lëshimin e përtëritjen e lejeve të qëndrimit ishin “krejtësisht të padrejta”. Ato shuma i janë “derdhur pa qenë nevoja administratës publike” nga imigrantët e për këtë arsye u duhen kthyer mbrapsht.

Këtë vendosi më 16 shkurt gjykata e Napolit, duke pranuar tërësisht ankesën e paraqitur nga një familje e huaj me mbështetjen e Inca Cgil. Familjes i janë kthyer gjithsej 500 €, të paguara padrejtësisht për lejet e qëndrimit.

Rreth kësaj sentence kemi folur në shkrimin Taksa mbi lejet e qëndrimit, imigrantët rimbursohen, këtu në vijim gjeni tekstin e plotë të urdhëresës së nënshkruar nga gjykatësi Fabio Maffei.

"Accoglimento totale del 16/02/2017
RG n. 16465/2016
n. 2016/16465 r.g.a.c.
Tribunale di Napoli
1a SEZIONE CIVILE
Nella causa civile iscritta al n. r.g. 16465/2016 promossa da:
D COMPAORE,
S GUEBRE,
K COMPAORE ,
con il patrocinio dell’avv. ANGIOLINI VITTORIO e dell’avv. CAROTENUTO MARIA AFRODITE, elettivamente domiciliati in VIA G. BONITO n. 1 NAPOLI presso l’avv. Luca Santini
RICORRENTI
contro
MINISTERO DELL’ECONOMIA E DELLE FINANZE MINISTERO DELL’INTERNO. PRESIDENZA DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI, con il patrocinio dell’ AVVOCATURA DELLO STATO DI NAPOLI NAPOLI, elettivamente domiciliato in VIA A. DIAZ 11 80134 NAPOLI
RESISTENTI
Il Giudice dott. Fabio Maffei,
a scioglimento della riserva assunta all’udienza del 2.2./2017, ha pronunciato, ex art. 702 bis c.p.c., la seguente
ORDINANZA
1.-Con ricorso ex art. 702 bis c.p.c. ritualmente depositato in data 25.5.2017, i ricorrenti come in epigrafe generalizzati hanno convenuto in giudizio il Ministero dell'Economia e delle
Finanze, il Ministero dell’Interno, la Presidenza del Consiglio del Ministri. Censurando la condotta
posta in essere dalle predette amministrazioni per aver determinato l'importo dovuto dai cittadini stranieri per la richiesta di rinnovo o rilascio del permesso di soggiorno in misura sproporzionata rispetto a quello richiesto al cittadino italiano per documenti di analoga natura, hanno domandato condannarsi le medesime alla restituzione degli importi a tale titolo versati.
Hanno, in particolare, dedotto:
-che, con la legge 15 luglio 2009 n. 94, è stato istituito il “ Fondo rimpatri” nel quale confluisce la metà del gettito conseguito attraverso la riscossione del contributo (di importo variabile tra 80,00 e 200,00 euro) previsto per la richiesta di rilascio e di rinnovo del permesso di soggiorno;
-che la predetta norma ha trovato attuazione con decreto del Ministero dell'Economia e delle Finanze 6.10.2011, che ha determinato le diverse misure del contributo;
-che, con sentenza 2.9.2015, la Corte di Giustizia ha dichiarato che gli importi previsti dalla normativa italiana sono sproporzionati rispetto alle finalità della direttiva, ed atti a creare un ostacolo all'esercizio dei diritti riconosciuti dalla stessa;
-che, nonostante la decisione della Corte di Giustizia, il Governo non ha modificato il predetto D.M, così che i ricorrenti sono stati costretti a versare, per il rinnovo di permesso di soggiorno, gli importi di cui al citato decreto;
-che le citate disposizioni sono discriminatorie (in ragione della nazionalità) in quanto prevedono che i cittadini stranieri debbano corrispondere importi notevolmente superiori a quelli versati dai cittadini italiani per prestazioni dal contenuto analogo (quale, ad esempio, il rilascio della carta d'identità).
Ritualmente citati, si sono costituiti il Ministero dell'Interno, il Ministero dell'Economia e delle Finanze e la Presidenza del Consiglio, evidenziando che la pronuncia della Corte di Giustizia si riferisce solo alla disciplina di conferimento dello status di soggiornante di lungo periodo e non può essere estesa ai contributi stabiliti per le altre tipologie di permesso di soggiorno. Hanno concluso, quindi, pertanto per il rigetto del ricorso, con vittoria di spese.
Acquisiti i documenti prodotti, depositate note conclusive, il giudice, all'esito della discussione dei difensori delle parti, ha riservato la decisione.
==============
2.-Il ricorso è fondato e può trovare accoglimento nei limiti che seguono.
I ricorrenti, tutti cittadini di Stati extracomunitari, lamentano che i contributi previsti dal DM6. 10.2011 -che ne determina la misura -non siano proporzionati agli scopi della direttiva 2003/109/CE e attuino una discriminazione tra cittadini italiani e cittadini stranieri.
La prospettazione di parte ricorrente merita accoglimento.
Ai sensi del considerando 9, 10 e 18 della direttiva 2003/109, “ le considerazioni economiche non dovrebbero essere un motivo per negare lo status di soggiornante di lungo periodo e non sono considerate come un'interferenza con i pertinenti requisiti” (9); “ occorre stabilire un sistema di regole procedurali per l'esame della domanda intesa al conseguimento dello status di soggiornante di lungo periodo. Tali procedure dovrebbero essere efficaci e gestibili in base al normale carico di lavoro delle amministrazioni degli Stati membri nonché trasparenti ed eque in modo da garantire agli interessati un livello adeguato di certezza del diritto. Esse non dovrebbero costituire un mezzo per ostacolare l'esercizio del diritto di soggiorno” (10); “ la determinazione delle condizioni per l'esercizio, da parte dei cittadini di paesi terzi che siano residenti di lungo periodo, del diritto di soggiorno in un altro Stato membro contribuisce alla realizzazione effettiva del mercato interno in quanto spazio in cui è garantita a tutti la libertà di circolazione e può costituire altresì un importante fattore di mobilità, specie per il mercato del lavoro dell'Unione” (18).
L'articolo 19 della direttiva 2003/109, rubricato "Esame della domanda e rilascio di un titolo di soggiorno ", è del seguente tenore: “ Se ricorrono le condizioni di cui agli articoli 14, 15 e 16, il secondo Stato membro rilascia al soggiornante di lungo periodo un titolo di soggiorno rinnovabile, fatte salve le disposizioni sull'ordine pubblico, la pubblica sicurezza e la sanità pubblica di cui agli articoli 17 e 18. Questo tipo di soggiorno è rinnovabile alla scadenza se ne viene fatta domanda. Il secondo Stato membro notifica la sua decisione al primo Stato membro” .
L'articolo 5, comma 2-ter, del decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286, Testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell'immigrazione e norme sulla condizione dello straniero (Supplemento ordinario alla GURI n. 191 del 18 agosto 1998), introdotto in tale decreto legislativo dall'articolo 1, comma 22, lettera b) della legge 15 luglio 2009, n. 94, Disposizioni in materia di sicurezza pubblica (Supplemento ordinario alla GURI n. 170 del 24 luglio 2009), prevede quanto segue: “ La richiesta di rilascio e di rinnovo del permesso di soggiorno è sottoposta al versamento di un contributo, il cui importo è fissato fra un minimo di 80,00 e un massimo di 200,00 euro con decreto del Ministro dell'economia e delle finanze, di concerto con il Ministro dell'interno, che stabilisce altresì le modalità del versamento nonché le modalità di attuazione della disposizione di cui all'articolo 14-bis, comma 2 del decreto legislativo n. 286/1998...” .
L'articolo 14-bis del decreto legislativo n. 286/1998 istituisce e regola il Fondo nei termini che segue: “ È istituito, presso il Ministero dell'interno, un Fondo rimpatri finalizzato a finanziare le spese per il rimpatrio degli stranieri verso i Paesi di origine ovvero di provenienza. Nel Fondo di cui al comma 1 confluiscono la metà del gettito conseguito attraverso la riscossione del contributo di cui all'articolo 5, comma 2-ter, nonché i contributi eventualmente disposti dall'Unione europea per le finalità del Fondo medesimo. La quota residua del gettito del contributo di cui all'articolo 5, comma 2-ter, è assegnata allo stato di previsione del Ministero dell'interno, per gli oneri connessi alle attività istruttorie inerenti al rilascio e al rinnovo del permesso di soggiorno” .
Il decreto 6.10.2011, adottato a norma degli articoli 5, comma 2 ter, e 14 bis del decreto legislativo
n. 286/1998, fissa l'importo dei contributi da versare per il rilascio e il rinnovo di un permesso di soggiorno nel modo seguente: “ a) Euro 80,00 per i permessi di soggiorno di durata superiore a tre mesi e inferiore o pari a un anno; b) Euro 100,00 per i permessi di soggiorno di durata superiore a un anno e inferiore o pari a due anni; c) Euro 200,00 per il rilascio del permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo e per i richiedenti il permesso di soggiorno ai sensi dell'art. 27, comma 1, lett. a), del decreto legislativo n. 286/1998” .
La Corte di Giustizia ha da tempo chiarito che gli Stati membri possono subordinare il rilascio di permessi e titoli di soggiorno ai sensi della direttiva 2003/109 al pagamento di contributi e che, nel fissare l'importo di tali contributi, essi dispongono di un margine discrezionale (sentenza Commissione/Paesi Bassi, C-508/10, EU:C: 2012: 243, punto 64).
Tuttavia, la Corte ha precisato che il potere discrezionale concesso agli Stati membri dalla direttiva 2003/109 a tale riguardo non è illimitato. Essi non possono, infatti, applicare una normativa nazionale tale da compromettere la realizzazione degli obiettivi perseguiti dalla direttiva 2003/109 e pertanto da privare quest'ultima del suo effetto utile (v. sentenza Commissione/Paesi Bassi, C508/10, EU:C: 2012: 243, punto 65).
Nella sentenza del 2.9.2015 (causa C-309/2014) la Corte -chiamata a decidere sul rinvio pregiudiziale del Tar Lazio, avente ad oggetto proprio il D.M. 6.10.2011 -ha affermato che: “ in base al principio di proporzionalità, che fa parte dei principi generali del diritto dell'Unione, i mezzi predisposti per l'attuazione della direttiva 2003/109 devono essere idonei a realizzare gli obiettivi perseguiti da tale normativa e non devono eccedere quanto è necessario per conseguirli (v., in questo senso, sentenza Commissione/Paesi Bassi, C-508/10, EU: C: 2012: 243, punto 75); “ pur se gli Stati membri sono legittimati a subordinare il rilascio dei permessi di soggiorno a titolo della direttiva 2003/109 alla riscossione di contributi, resta il fatto che, in osservanza del principio di proporzionalità, il livello cui sono fissati detti contributi non deve avere né per scopo né per effetto di creare un ostacolo al conseguimento dello status di soggiornante di lungo periodo conferito da tale direttiva nonché degli altri diritti che derivano dalla concessione di tale status, venendo altrimenti arrecato pregiudizio tanto all'obiettivo perseguito dalla stessa quanto al suo spirito” (v., in tal senso, sentenza Commissione/Paesi Bassi, C-508/10, EU: C: 2012: 243, punto 69).
La Corte di Lussemburgo ha pertanto concluso che:“ la direttiva 2003/109 osta ad una normativa nazionale, come quella controversa nel procedimento principale, che impone ai cittadini di paesi terzi che chiedono il rilascio o il rinnovo di un permesso di soggiorno nello Stato membro considerato di pagare un contributo di importo variabile tra EUR 80 e EUR 200, in quanto siffatto contributo è sproporzionato rispetto alla finalità perseguita dalla direttiva ed è atto a creare un ostacolo all'esercizio dei diritti conferiti da quest'ultima.
Va, innanzitutto, rammentato che il dictum della Corte di Giustizia costituisce una regula iuris applicabile dal giudice nazionale in ogni stato e grado di giudizio; con la conseguenza che la sentenza costituisce fonte di diritto oggettivo (Cass. 17994/15; Cass. 1917/12; Cass. 4466/05; Cass. 857/95).
Merita, inoltre, di essere ricordato l'importante principio affermato dalla Corte di Cassazione, secondo cui l'interpretazione del diritto comunitario, adottata dalla Corte di Giustizia, ha efficacia ultra partes, sicché alle sentenze dalla stessa rese, sia pregiudiziali e sia emesse in sede di verifica della validità di una disposizione, va attribuito il valore di ulteriore fonte del diritto comunitario, non nel senso che esse creino ex novo norme comunitarie, bensì in quanto ne indicano il significato ed i limiti di applicazione, con efficacia erga omnes nell'ambito della Comunità (Cass. 22577/2014).
La Corte di Lussemburgo ha inoltre da tempo chiarito che "qualora sia stata accertata una discriminazione incompatibile con il diritto comunitario, finché non siano adottate misure volte a ripristinare la parità di trattamento, il giudice nazionale è tenuto a disapplicare qualsiasi disposizione discriminatoria, senza doverne chiedere o attendere la previa rimozione da parte del legislatore, e deve applicare ai componenti della categoria sfavorita lo stesso regime che viene riservato alle persone dell'altra categoria" (Corte di Giustizia ordinanza del 16 gennaio 2008, emessa nelle cause riunite da C-128/07 a C- 131/07).
Ciò posto, all'accertata incompatibilità della normativa italiana con la Direttiva 2003/109 deve poi aggiungersi che, con sentenza del 24.5.2016, il Tar Lazio, invocando il principio comunitario del c.d. effetto utile (che nel caso in esame si concreta nell'esigenza di non creare ostacoli al conseguimento dello status di soggiornante di lungo periodo conferito dalla direttiva), all'esito della decisione sul rinvio pregiudiziale, ha annullato il DM 6.10.2011 (limitatamente agli artt. 1, comma 1- che fissava i tre contributi, di 80,00, 100,00 e 200,00 euro, 2, commi 1 e 2, e 3).
Nella citata pronuncia, il giudice amministrativo ha affermato, in particolare, che l'effetto utile sarebbe compromesso anche dalla fissazione di un contributo eccessivo nei confronti di coloro che richiedono il rilascio di permessi di soggiorno più brevi, dato che il conseguimento di questi ultimi costituisce il presupposto logico e giuridico per il conseguendo status di soggiornante di lungo periodo. Nel dispositivo e nelle motivazioni della Corte, inoltre, non si ritrova alcuna espressa letterale limitazione del criterio enunciato alla fattispecie del permesso di soggiorno di lungo periodo.
Tale pronuncia è stata confermata dal Consiglio di Stato (vedi sentenza del 26.10.2016, n. 4487.
Ha chiarito, in particolare, il supremo consesso della giustizia amministrativa che, se è pur corretto affermare, come sostiene l'Avvocatura Generale dello Stato, che la direttiva n. 2003/109/CE regoli esclusivamente i permessi UE per soggiornanti di lungo periodo, non è altrettanto corretto dedurne che il diritto eurounitario sia estraneo, ed indifferente, al percorso normativo che nel suo complesso ogni singolo Stato delinea per il conseguimento di tali permessi.
Se fosse vero che solo il segmento finale di tale percorso e, cioè, quello esclusivamente concernente la procedura -e il contributo -per l'ottenimento del permesso UE per i soggiornanti di lungo periodo debba essere oggetto di normazione eurounitaria e di interpretazione da parte della Corte di Giustizia, ogni singolo Stato potrebbe introdurre una normativa sui permessi di più breve soggiorno tanto restrittiva da rendere sostanzialmente impossibile o eccessivamente oneroso per gli stranieri la legale permanenza nel loro territorio per i cinque anni necessari a stabilizzare la loro posizione all'interno dell'Unione europea e a consentirne l'inserimento nel tessuto socio-economico.
In questo modo la libertà di stabilimento, che pure la direttiva n. 2003/109/CE mira a proteggere, diverrebbe puramente teorica finendo di fatto per essere vanificata, perché -mediante l'introduzione di una legislazione nazionale relativa ai permessi di più breve durata, sostanzialmente penalizzante o addirittura proibitiva, già solo a livello economico, per la stabile permanenza degli stranieri nel territorio nazionale -l'obiettivo di conseguire i permessi di lunga durata sarebbe un traguardo irraggiungibile e illusorio per molti di essi, per quanto in possesso di tutti i requisiti previsti dalla normativa eurounitaria, con evidente elusione delle finalità perseguite dalla stessa direttiva n. 2003/109/CE.
Quanto all'aspetto qui controverso dei contributi richiesti per il rilascio e il rinnovo dei permessi, la Corte di Giustizia ha evidenziato tale pericolo ed ha censurato nel suo complesso la normativa italiana sullo straniero intenzionato a stabilizzarsi, avente tutti i requisiti previsti dalla direttiva, perché tale normativa una serie di ostacoli sproporzionati rispetto alla finalità perseguita dalla direttiva -l'inserimento dei lungosoggiornanti -e costituenti un ostacolo all'esercizio dei diritti che essa loro conferisce.
In conclusione, non può che ribadirsi che, alla luce delle decisioni sopra ricordate, le disposizioni che determinano la misura del contributo per il rilascio ed il rinnovo del permesso di soggiorno, nei limiti indicati, sono del tutto illegittime.
Ne discende che, stante l’illegittimità della fonte provvedimentale, la domanda ex art. 2033 c.c. è fondata, avendo sul punto la giurisprudenza di legittimità chiarito, da un lato, che il fondamento della ripetizione dell'indebito consiste nell'assenza di un rapporto giuridico tra le parti e il diritto di ripetere la prestazione ex art. 2033 c.c. trova la sua giustificazione nell'inesistenza della ragione d'essere del dovere della prestazione, nel difetto, cioè della causa dell'obbligazione di pagare cosicchè l'azione restitutoria va ricondotta allo schema dell'indebito oggettivo ex art. 2033 c.c., il quale ricorre tutte le volte in cui vi sia difetto di obbligazione o perché il vincolo non è mai sorto, o perché è venuto meno successivamente per effetto dell'annullamento del provvedimento amministrativo, ovvero per difetto di rescissione, inefficacia di un contratto connessa ad una condizione risolutiva avveratasi; dall’altro che la giurisdizione sulla domanda di restituzione di quanto indebitamente pagato in forza di un provvedimento amministrativo, proposta da chi abbia giudizialmente ottenuto il definitivo annullamento del provvedimento sul quale ultimo si fondava l’esborso divenuto indebito, appartiene al giudice ordinario (cfr.: Cassazione civile, sez. un., 24/05/2013, n. 12899).
I ricorrenti, cittadini stranieri, sono stati discriminati per motivi di nazionalità atteso che gli stessi in quanto stranieri richiedenti il rinnovo del permesso di soggiorno -, per ottenere il permesso di soggiorno, sono costretti a pagare una somma notevolmente superiore a quella pagata dagli italiani per usufruire di prestazioni dal contenuto analogo. In particolare, non è contestato che l'onere economico imposto al cittadino dello Stato terzo per ottenere il rilascio del titolo di soggiorno nel territorio nazionale risulti circa otto volte più elevato del costo per il rilascio di una carta d'identità nazionale.
In conclusione, in accoglimento della domanda formulata da parte ricorrente, da qualificarsi appunto in termini di richiesta di restituzione di somme indebitamente versate alla pubblica amministrazione, l’azionata pretesa può trovare accoglimento nei termini che seguono.
In assenza di specifici elementi (che spettava alla pubblica amministrazione provare, con particolare riferimento ai costi del servizio) e stante l'impossibilità di determinare in via giurisdizionale l'importo previsto per le tre tipologie di permessi di soggiorno (determinazione che rientra nella discrezionalità della p.a., da esercitare nei limiti tracciati dalla Corte di Giustizia e dalla presente decisione, così da esigere importi analoghi a quelli richiesti ai cittadini italiani per documenti di analoga natura), la domanda di restituzione va accolta con riferimento alla differenza tra l'importo previsto per il permesso di soggiorno elettronico, pari ad euro 27,50 (cfr. punti 9-13 della sentenza del 2.9.2015 della Corte di Giustizia) e quello versato dagli odierni ricorrenti.
Pertanto, le pubbliche amministrazioni convenute devono essere condannate a restituire a Compaore D (che ha versato euro 127,50 per il permesso di soggiorno biennale la somma di euro 100,00, mentre ai restanti ricorrenti, che hanno versato euro 255,00 ciascuno per 2 richieste di rinnovo del permesso di soggiorno) la somma di euro 200,00 ciascuno, oltre interessi dalla data della domanda (deposito del ricorso).
Tale condanna va pronunciata nei confronti dei ministeri resistenti in quanto effettivi beneficiari dell’indebito esborso.
Le spese di lite -da distrarsi in favore del difensore che si dichiara antistatario -seguono la soccombenza e si liquidano come in dispositivo.
P.Q.M.
Il Tribunale di Napoli, definitivamente pronunciando, ogni diversa domanda, istanza od eccezione disattesa, così provvede:
1) Accoglie il ricorso e per l’effetto condanna il MINISTERO DELL’ECONOMIA E DELLE FINANZE nonché il MINISTERO DELL’INTERNO, in solido tra loro, a restituire a D COMPAORE, la somma di euro 100,00, nonché a restituire ad S GUEBRE, ed a K COMPAORE la somma di euro 200,00 ciascuno, oltre interessi dalla data del deposito del ricorso sino al soddisfo;
2) Condanna i ministeri resistenti al pagamento delle spese di lite in favore dei ricorrenti, che liquida in complessivi euro 1450,00, oltre spese generali al 15%, i.v.a. e c.p.a. come per legge -da distrarsi in favore del difensore che si dichiara antistatario.
Manda alla Cancelleria per le comunicazioni di Sua competenza.
Napoli, 4.2.2017
Il Giudice dott. Fabio Maffei"

 

 

 

Kam ardhur për të parë disa të afërm e di që si turist mund të qëndroj maksimumi 90 ditë, por do të dëshiroja të qëndroja më gjatë. Si t’ia bëj që të shtyj kthimin?

Romë, 9 shkurt 2017 – Kush vjen në Itali për periudha të shkurtra, për shembull për turizëm apo për të takuar të afërmit, në përgjithësi, pajiset në konsullatat italiane në vendlindje me “vizë të njësuar Schengen” të tipit C, që ka kohëzgjatje maksimale 90 ditë. Qytetarët e disa vendeve, si shqiptarët për shembull, falë marrëveshjes me BE-në, nuk kanë nevojë të pajisen me “vizë të njësuar Schengen” për udhëtimet e shkurtra, por gjithsesi duhet të respektojnë plotësisht atë çka kjo vizë parashikon, e në veçanti afatin kohor të qëndrimit në Itali (dhe në të gjithë zonën Schengen).

Me të mbërritur në Itali, kush vjen në Itali për kohë të shkurtër (pra me vizë të njësuar Schengen të tipit C apo pa vizë falë liberalizimit të vizave), nuk duhet të kërkojë leje qëndrimi por thjesht duhet të bëjë një deklarim të pranisë së tij në territorin italian.

Me përfundimin e 90 ditëve, qytetari i huaj duhet të kthehet në atdhe nëse nuk dëshiron të kthehet në imigrantë të parregullt e të rrezikojë dëbimin që ka si pasojë ndalimin e hyrjes në Itali dhe në të gjithë zonën Schengen. Rregullorja zbatuese e Tekstit Unik mbi Imigracionin (DPR 394/1999), në nenin 13, parashikon mundësinë e qëndrimit përtej 90 ditëve vetëm nëse ekzistojnë “motive serioze, veçanërisht të karakterit humanitar apo që rrjedhin nga detyrime kushtetuese ose ndërkombëtare”.

Ndaj, shtyrja e kthimit mund të ndodhë vetëm në raste të jashtëzakonshme, si për shembull, një sëmundje apo aksident që e detyron të huajin të shtrohet në spital apo sidoqoftë të ketë të pamundur të ndërmarrë udhëtimin e kthimit. Në këto raste duhet shkuar në Kuesturë për të kërkuar zgjatjen e qëndrimit në Itali, duke paraqitur të gjithë dokumentacionin e përshtatshëm për të shpjeguar arsyet e tejzgjatjes së qëndrimit. Por është mirë të mbahet parasysh, kjo mund të bëhet në situata vërtet shumë shumë të rralla.

 

Stranieriinitalia.it/Shqiptariiitalise.com

 

 

 

 

Udhëzues i ilustruar me të gjitha hapat e procedurës online. Nga regjistrimi te ruajtja e kërkesës për një nga 17 mijë autorizimet për punonjës sezonalë nga jashtë Italisë

Romë, 21 mars 2017 - Dekreti i flukseve 2017 ka vënë në dispozicion 17 mijë kuota hyrjesh për punonjës sezonalë jokomunitarë, krah pune i domosdoshëm për periudha të caktuara për bujqësinë, e sektorin turistik.

Punonjësit sezonalë mund të thirren nga këto vende: Shqipëria, Kosova, Mali i Zi, Maqedonia por edhe Bosnje-Hercegovina, Bregu i Fildishtë, Algjeria, Egjipti, Etiopia, Filipine, Gambia, Gana, India, Japonia, Korea e Jugut, Maroku, Mauricius, Moldavia, Nigeri, Nigeria, Pakistani, Senegali, Serbia, Sri Lanka, Sudani, Ukraina dhe Tunizia. Shtetësia nuk ka rëndësi për ata që kanë qenë këtu si sezonalë gjatë viteve të shkuara. Për më tepër, 2.000 kuota nga 17 mijë të këtij dekreti u rezervohen punonjësve për të cilët punëdhënësit mund të paraqesin kërkesa autorizimesh shumëvjeçare. Kjo do t’u lejojë ndërmarrjeve t’i sjellin në Itali vitet e ardhshme sapo të kenë nevojë për ta, pa pritur dekretin e flukseve.

Punëdhënësit mund të përgatisin kërkesat e punësimit në portalin e ministrisë së Brendshme https://nullaostalavoro.dlci.interno.it. Për t’i nisur kërkesat duhet pritur e marta e ardhshme, 28 mars.

Për punëdhënësit që kanë vendosur ta bëjnë personalisht kërkesën (mund të kërkojnë edhe ndihmën e shoqatave të kategorisë) në vijim ofrojmë një udhëzues i shkurtër me të gjitha hapat e procedurës.

1)    Lidhu me https://nullaostalavoro.dlci.interno.it. Nëse je i regjistruar shko në pikën 4, përndryshe regjistrohu:

2)   Mbush formularin e regjistrimit me të dhënat e tua, fut 5 germat e kontrollit dhe shtyp “Invia”:

 

3)   Sistemi do të të nisë në e-mail-in tënd një mesazh me udhëzimet për të çuar deri në fund regjistrimin:

 

4)   Pasi je regjistruar, lidhu me https://nullaostalavoro.dlci.interno.it, shkruaj e-mail-in dhe fjalëkalimin tënd dhe shtyp “invia”:

 

5)   Pasi hyn në sistem, shtyp lart në të majtë në butonin “Richiesta moduli”:

6)   Kërko “Decreto flussi stagionali 2017” dhe shtyp mbi “Richiesta di nulla osta al lavoro subordinato stagionale - Modulo C”:

7)   Kjo është faqja e parë e formularit. Shtyp mbi “Avanti” për të nisur përpilimin:

8)   Para të gjithave futen të dhënat e ndërmarrjes dhe të dhënat e punëdhënësit/përfaqësuesit ligjor që do të punësojë të huajin:

9)   Dhe  të dhënat e punonjësit, përfshirë informacionet se ku do të kërkojë vizën e ku, në rast nevoje, dëshiron të marrë ndonjë lajmërim të mundshëm;

10)  Duhet specifikuar nëse kërkohet një autorizim shumëvjetor (vetëm për punonjës që kanë hyrë në Itali të paktën një herë në pesë vjetët e fundit) ose jo shumëvjetor (të gjithë të tjerët) dhe nëse ke punësuar edhe më parë atë punonjës gjatë pesë vjetëve të fundit apo nëse ai ka qenë thirrur nga një tjetër punëdhënës tjetër gjatë pesë vjetëve të fundit:

11) Përpilo propozimin e kontratës me periudhën e punës, kontratën kolektive të aplikuar, nivelin dhe detyrën e punonjësit:

12)  Shkruaj vendin e punës…

13)   ... dhe ku do të strehohet punonjësi:

14)  Duhet të angazhohesh që do të paguash për riatdhesimin e punonjësit në rast dëbimi, do respektosh ligjin mbi imigracionin dhe që do të komunikosh çdo ndryshim të marrëdhënies së punës:

15)  Fut informacionet mbi numrin e punonjësve të varur dhe xhiron e ndërmarrjes (do të nevojitet për të vlerësuar nëse ndërmarrja është apo jo në gjendje të punësojë të huajin):

 

16)  Fut të dhënat e një pullë-takse telematike prej 16,00 euro të blerë për paraqitjen e kërkesës, konfirmo vërtetësinë e asaj çka ke deklaruar dhe shtyp butonin “salva” për të ruajtur kërkesën:

 

Në këtë çast kërkesa është ruajtur në sistem. Kur të vijë çasti për ta nisur (nga ora 9.00 e 28 marsit 2017 e tutje) do të lidhesh sërish me nullaostalavoro.dlci.interno.it, do ta kërkosh mes kërkesave “da inviare”, ta hapësh dhe ta nisësh.

Shqiptari i Italisë
(Ndiqni Shqiptariiitalise.com edhe në Facebook dhe Twitter)

Lexo edhe:
21 mars 2017 - Nis përgatitja e kërkesave për 17 mijë punonjësit sezonalë
20 mars 2017 - Nga sot nisen kërkesat për punonjësit josezonalë dhe konvertimet
14 mars 2017 - Nis përgatitja kërkesat për punonjësit josezonalë dhe për konvertimet
Dekreti i flukseve 2017, teksti në Gazetën Zyrtare

Shpallet dekreti i flukseve 2017, kalendari i aplikimeve
Flukset 2017. Teksti i dekretit dhe udhëzimet për kërkesat
Mbërrin dekreti i flukseve 2017. 30.850 hyrje dhe konvertime

 

 

Shqiptarët që jetojnë në Itali, komunitet i integruar dhe me rrënjë tashmë nga kjo anë e Adriatikut, ngrenë apo bashkojnë familjet e tyre këtu, lindin e rrisin fëmijët në shkollat italiane e, normalisht, pas vitesh që jetojnë me qira, mendojnë edhe të blejnë shtëpi.
Që janë të shumtë e thonë raportet vjetore mbi marrjen e kredive për blerjen e shtëpive. Sipas të fundit, të përpiluar nga grupi Tecnocasa, gjatë vitit të shkuar, 13,6% e kredive të lëshuara në Itali u janë dhënë të huajve dhe nga këta të fundit 15,5% janë shqiptarë. Më shumë se shqiptarët kanë marrë kredi rumunët (27,3%), por ata janë komunitet mëse dy herë më i madh se i yni.
Në vijim një udhëzues i shkurtër mbi blerjen e banesës, marrjen e kredisë dhe lehtësimet fiskale të siguruara nga shteti italian për shtëpinë e parë.

NGA ZGJEDHJA E SHTËPISË TE MARRJA E ÇELËSAVE

Për blerjen e shtëpisë, i interesuari mund kontaktojë drejtpërdrejt persona të interesuar që të shesin një pronë të tyren të patundshme ose – dhe kjo është rruga më e rrahur – t’u drejtohet agjencive, të licensuara nga Shteti, kundrejt një pagese që shkon nga 2 deri në 5% të çmimit të shtëpisë.

Pasi vendoset se deri në ç’shumë mund të blihet shtëpia (duke marrë parasysh jo vetëm paratë që ke në dispozicion por edhe ato që mund të marrësh kredi), zgjidhet me kujdes zona, shtëpia, verifikohet me kujdes nëse kush po e shet është pronari i vërtetë duhet bërë:

- Propozimi për blerje, me nënshkrimin e të cilit bllokohet çmimi i banesës për të cilin është rënë dakord. Në këtë çast paguhet një pjesë e e vogël nga çmimi i banesës, shumë që nuk kthehet nëse blerësi ndryshon mendje;

- Kompromisi, një marrëveshje paraprake, nëpërmjet të cilit palët angazhohen për nënshkrimin e aktit të mirëfilltë të shitblerjes duke caktuar datën, vendin e noterin.  Kompromisi nuk është i detyrueshëm, por zakonisht bëhet për t’i dhënë kohë blerësit që me këtë në dorë të marrë kredinë në bankë. Kur kompromisi bëhet, mund të bëhet para një noteri dhe të regjistrohet në zyrën e tatim-taksave, pra të kthehet në një akt publik; 


- Akti publik të shitblerjes (rogito), që është kontrata që përfundimisht transferon pronësinë e shtëpisë.  Ky akt duhet nënshkruar detyrimisht nga blerësi e shitësi i pronës para një noteri, që e regjistron më pas aktin.

Në fund të këtyre fazave është paguar veç vlerës së shtëpisë, komisionit të agjencisë (nëse është kërkuar ndihma e një prej tyre), edhe:

- IVA apo tatimi mbi vlerën e shtuar, nëse banesa blihet nga një ndërmarrje;
- taksa e regjistrit (me lehtësimet fiskale nëse blihet shtëpia e parë);
- taksa e hipotekës;
- taksa e kadastrës;
- shpenzimet e noterit për aktin e shitblerjes që ka përpiluar e regjistruar.

Pasi bëhen këto të gjitha këto shtëpia është përfundimisht e blerësit.


KREDIA PËR BLERJEN E SHTËPISË

Një shtëpi në Itali kushton nga disa dhjetëra mijëra në qindra mijëra euro. Çmimi është shumë i ndryshëm nga qyteti në qytet, por edhe nga periferia në qendër Brenda të njëjtës zonë urbane. Kështu, nëse në qendër të Cremonës mund të gjesh shtëpi për njëmijë euro për m2, në afërsi të qendrës në Romë apo Milano çmimi për m2 shkon në 6-7 mijë e më shumë.

Duke qenë se flitet për shuma të konsiderueshme, shpesh për blerjen e shtëpisë kërkohet një hua në një institut kreditor, kryesisht banka. Lidhet kështu një kontratë kredie, falë të cilës banka jep një shumë të parave për të cilat marrësi angazhohet t’i paguajë me këste për shumë vite. E për t’u siguruar se ai do të paguajë borxhin, banka vendos hipotekë mbi banesën e blerë.

Nëse sipas bankës, të ardhurat e blerësit nuk janë të mjaftueshme për të paguar këstet e kredisë, atëherë, ajo kërkon edhe garancinë e një personi tjetër apo të një subjekti, që të angazhohet konkretisht, me të mirat e tij materiale, për shlyerjen e borxhit nëse kush merr kredinë nuk kthen mbrapsht paratë. Vendosja e hipotekës mbi banesën, i lejon bankës, në rastin kur nuk paguhen këstet e kredisë, të bëhet pronare e shtëpisë, dhe më pas ta shesë atë me qëllim që të mbledhë shumën e kredisë që nuk i është paguar.

Edhe në marrjen e kredisë, për shtëpinë e parë ka disa lehtësime: interesat janë më të ulëta se ato që bankat kanë kur japing para borxh për motive të tjera.

Ashtu si kontrata e shitblerjes së shtëpisë, edhe kjo e marrjes së kredisë nënshkruhet nga marrësi dhe një përfaqësues i bankës para një noteri që e regjistron.

Çfarë kërkon banka?

Për të miratuar dhënien e kredisë, banka dëshiron të kontrollojë kapacitetin ekonomik të personit ndaj i kërkon atij:

- deklaratën e të ardhurave; 

- garanci personale ose nëpërmjet të mirave të tua materiale;
- ndonjëherë edhe derdhjen çdo muaj të pagës në bankë.


Ja çfarë përcaktohet në kontratën e kredisë:

- kohëzgjatja e kthimit të kredisë që shkon nga 5 deri në 30 vjet  e varet nga shuma e mosha e atij që kërkon kredinë;
- lloji i normës së interesit të kredisë: mund të jetë fikse ose i ndryshueshme në kohë;

- vlera e normës së interesit të kredisë. Normat e interesave kanë skadenca të ndryshme, mujore, tremujore, vjetore. Ato përcaktohen duke u bazuar mbi tregues të referimit që botohen në shtypin e përditshëm, EURIBOR, EUIRS, të cilëve u shtohet edhe një shumë e vendosur nga vetë banka që quhet SPREAD; 

- plani i kthimit të të hollave dhe shuma e këstit;
- shuma e penalitetit nëse vendoset të shlyhet kredia para afatit.


LEHTËSIMET FISKALE PËR SHTËPINË E PARË

Kur blihet shtëpia e parë në Itali, në të cilën do të jetohet, mund të përfitohet nga një regjim fiskal i lehtësuar, pra të paguhen tatime në një masë më të ulët nga ato që paguhen zakonisht për blerje pasurish të patundshme.

Për zbritjet nga tatimet dallohen dy raste:

Kur shtëpia blihet nga një privat, nuk paguhet IVA (tatimi mbi vlerën e shtuar).

Lehtësimi fiskal konsiston në mundësinë e pagimit të tatimit të regjistrimit në masën e reduktuar 2% dhe jo në masën 9%. Tatimi që duhet paguar llogaritet mbi vlerën kadastrale të pasurisë së patundshme, apo e thënë ndryshe vlera që rezulton nga shumëzimi i rentës kadastrale, të rivlerësuar me 5%, të shumëzuar me koeficientin ligjor 110.

Shembull: Nëse renta kadastrale është 900 euro, vlera kadastrale e saj si shtëpi e parë do të jetë 900x1,05x110 =103.950,00 euro

Veç kësaj, paguhet edhe tatimi i hipotekës dhe ai i kadastrës që janë një shumë fikse prej 50 euro secila.

Kur shtëpia blihet nga një ndërmarrje ndërtimi, brenda katër vjetëve nga përfundimi i punimeve, duhet paguar IVA 4% (në vend të 10 apo 22% në rastet kur nuk është fjala për shtëpi të parë). Veç këtij tatimi, paguhet edhe  ai i regjistrimit, i hipotekës dhe i kadastrës, secilin në masën fikse prej 200 eurosh.

Kriteret për përfitimin e lehtësimeve fiskale:

Duhet verifikuar para së gjithash që banesa nuk ka karakteristikat e një ndërtese luksoze e nuk bën pjesë në kategoritë kadastrale A1, A8 apo A9. Kategoritë kadastrale për të cilat përfitohen lehtësimet fiskale për shtëpinë e parë janë A2, A3, A4, A5, A6, A7 dhe A11.

Banesa duhet të gjendet në komunën ku blerësi ka rezidencën apo ku angazhohet ta marrë brenda 18 muajve nga blerja e shtëpisë.

Në aktin e shitblerjes blerësi duhet të deklarojë që:

- nuk ka pronësinë, përdorimin gjatë gjithë jetës tënde (usufrutto), të një shtëpie tjetër në territorin e Komunës ku gjendet shtëpia që po blen;
- nuk gëzon në Itali të drejta prone, përdorimi, përdorimi të përjetshëm, pronësie të ardhshme pas vdekjes së pronarit të tanishëm (nuda proprietà), mbi ndonjë tjetër shtëpi të blerë me të njëjtat lehtësime fiskale.

Kujdes: Përfitimet fiskale i humbet nëse deklarimet e bëra në aktin e blerjes rezultojnë të rreme; dhe nëse shet apo dhuron banesën brenda pesë vjetëve të parë nga data e blerjes, me përjashtim të rastit kur brenda vitit blen një tjetër për ta pasur si banesë kryesore.

Përgatiti Shqiptari i Italisë
(Ndiqni Shqiptariiitalise.com edhe në Facebook dhe Twitter)

 

Fatkeqësisht ndonjë udhëtim me avion shoqërohet me surprizën e hidhur në mbërritje kur kupton që bagazhi që kishe nisur në stivë ka mbërritur i dëmtuar, apo më keq akoma, nuk ka mbërritur fare.

Humbja e valixheve: ku të drejtohemi e si të veprojmë

Duhet shkuar menjëherë në zyrën Lost and Found (Zyra e Bagazheve të humbura) të aeroportit për të denoncuar humbjen ose dëmtimin e bagazhit. Janë të nevojshme: bileta e fluturimit, kuponi i bagazhit dhe përpilimi i modulit PIR (Passenger Irregularity Report) ku duhet të shënohen karakteristikat fizike e bagazhit (përmasat, ngjyra, modeli, marka). Paditja në Zyrën e Bagazheve të humbura, u hap rrugën kërkimeve për bagazhin.

Bagazhi konsiderohet zyrtarisht i humbur nëse nuk dorëzohet brenda tri javëve (21 ditëve) nga data e mbërritjes së avionit, por shoqëria ajrore mund të njohë edhe në një kohë më të shkurtër humbjen e bagazhit. Në këtë pikë pasagjeri mund të bëjë reklamimin me shkrim (këshillohet gjithnjë me postë të porositur, me lajmërim marrjeje). Në reklamim duhet specifikuar dëmi i pësuar, duke dhënë provat (listën e detajuar të sendeve/rrobave që përmbante çdo bagazh që nuk është dorëzuar, kopjen e biletës, kuponin e bagazhit të humbur, kopjen e formularit PIR të përpiluar në aeroport. Kompania ajrore është përgjegjëse edhe kur nuk ka faj, me përjashtim të rastit kur arrin të tregojë që përgjegjësia e dëmit është e pasagjerit ose që ky ka kontribuuar me neglizhencë, fshehje apo akte të paligjshme.

Në rast dëmtimi të bagazhit, brenda 7 ditëve nga mbërritja juaj mund t'i paraqisni reklamim me shkrim (këshillohet gjithnjë me postë të porositur, me lajmërim marrjeje) kompanisë ajrore, duke bashkangjitur kopjen e PIR-it të përpiluar në aeroport. Kompania ajrore është përgjegjëse edhe nëse nuk ka faj, me përjashtim të rastit kur arrin të tregojë që përgjegjësia e dëmit është e pasagjerit apo kur është fjala për një defekt të vetë bagazhit.

Dëmshpërblimi

Për shoqëritë ajrore evropiane dhe të tjera që kanë nënshkruar konventën e Montrealit përgjegjësia e shoqërisë për dëmin e shkaktuar nga humbja, vjedhja, dëmtimi, dorëzimi me vonesë i bagazhit është e kufizuar, maksimumi, rreth 1.167 euro për çdo bagazh të trasportuar dhe dëmshpërblimi që ato japin është sipas dëmit efektiv të pësuar (gjithnjë pa kapërcyer 1.167 eurot);

Për kompanitë ajrore që nuk kanë nënshkruar konventën e Montrealit përgjegjësia e kompanisë është 20 dollarë (rreth 15 euro) për kg të bagazhit të transportuar.

Është gjithnjë e mundshme që të rritet vlera e dëmshpërblimit përmes të ashtuquajturit "deklarim i vlerës", që bëhet në momentin e check-in-it, që mundëson rritjenn e përgjegjësisë së kompanisë, por kundrejt pagesës së një tarife shtesë nga pasagjeri: deklarimi i vlerës së bagazhit bëhet me përpilimin e formularëve të posaçëm që kërkohen në check-in.

Stranieriinitalia.it/Shqiptariiitalise.com

 

Ieri sera, Gentian Alimadhi, candidato alle primarie di Centrosinistra per il sindaco di Parma, ha prensentato il suo programma Parma per Scelta.
Cultura e sicurezza, giovani e formazione, lavoro e servizi sociali, inclusione e partecipazione, i punti chiave

Roma, 2 marzo 2017 – “Qualcuno si chiede se un cittadino di origine albanese può fare il sindaco di questa città? È vero, sono straniero ma tutti siamo stranieri nel momento in cui usciamo dalla porta di casa. Vai in un altro quartiere e sei già diverso. Vai in un altro paese, in un altro continente, e sei straniero”. “Spero che tanti parmigiani si sentano stranieri una volta nella vita: per come la intendo io, è una cosa bellissima. Sentirsi stranieri per poter apprezzare il diverso. Venire in Italia mi ha arricchito molto: conoscere colui che ti ospita”.

Con queste parole, Gentian Alimadhi, candidato alle primarie del centrosinistra di Parma, ha aperto ieri l’incontro per la presentazione del suo programma davanti ad oltre 300 persone. Ha parlato di inclusione, cultura, beni culturali, di sicurezza, intesa come prevenzione e contrasto, di servizi sociali, coesione sociale e welfare, di democrazia e partecipazione, ma anche di ambiente, urbanistiva, casa, trasporti, periferie, reti commerciali

“Sono convinto che una città che include è molto più forte di una che esclude. L'inclusione porta ricchezza. Dobbiamo accogliere colui che sceglie questa città e decide di viverci”, ha ribadito Alimadhi.

Per lui, Parma è “una città che si affaccia agli anni venti del Duemila, forte di una consolidata ricchezza, di tradizioni nella produzione dell'alimentare, una città forte per l'università, per la sua storia, la sua cultura, i suoi monumenti”.

“Cultura, promozione della città attraverso le ricchezze culturali che Parma possiede: soltanto facendo conoscere e divulgando questa bellissima storia ai nuovi arrivati trasmettiamo un senso di appartenenza al questa città. – ha proseguito Alimadhi – Parma deve diventare propria di chi la sceglie: e parlo anche di chi è nato qui. Parma ha bisogno di essere scelta”.

Tra i punti del suo programma, infatti, oltre la inclusione, la cultura è una dei punti più importanti, è “l’asse portante dell’azione amministrativa” della città, e lui non si stanca di riperterlo, pur sapendo come dice, “che non porta voti”.

Tra gli interventi, emozionante quello di Jean Claude Didiba, presidente della Consulta dei popoli, promotrice della candidatura di Alimadhi: “Noi abbiamo giurato sulla bandiera italiana e abbiamo fatto una scelta d'amore per questa città... La candidatura di Alimadhi è voluta dal popolo ed è un sogno vedere oggi tanta gente per un progetto politico venuto dal basso, da una parte della città che paga le tasse, che la vive ogni giorno, l’ha scelta e la ama”.

E che il sogno diventi realtà, il 5 marzo, chi ha diritto, vada a votare. Prima, però, farebbe bene a sentire anche cosa ha detto Alimadhi.
Di seguito, il video integrale dell’incontro di ieri:

La registrazione è obbligatoria per i parmigiani senza cittadinanza, così come per i minorenni e studenti o lavoratori fuori sede

Roma, 13 febbraio 2017 – Mentre continua la campagna elettorale di Gentian Alimadhi e degli altri due candidati, sarebbe utile ricordare agli albanesi di Parma, e non solo a loro, che - come per tutte quelle organizzate dal PD – alle primarie del centrosinistra per il candidato sindaco di Parma che si terranno il 5 marzo, godono il diritto di voto anche chi vive a Parma regolarmente ma che non ha la cittadinanza italiana, i giovani da 16 anni in su e tutti gli studenti e i lavoratori fuori sede. A tutti questi, però, si richiede la registrazione, nelle liste dei votanti.

Ormai non c’è tanto tempo da perdere. Per la registrazioni ci si deve andare personalmente nella sede del Partito Democratico in via Treves, 2, entro e non oltre venerdì 17 febbraio. Gli uffici sono aperti negli orari 9-12.30 e 15-18 dal lunedì a venerdì (il giovedì fino alle ore 19). Per la registrazione di chi non ha la cittadinanza italiana, oltre la carta di’identità rilasciata dal Comune di Parma, serve avere con sè anche il documento di soggiorno.

Essendo la registrazione obbligatoria, si invitano, quindi, tutte le persone senza cittadinanza che vorrebbero votare per Gentian Alimadhi – il quale, per la sua storia, avrà nel suo elettorato delle primarie anche tante persone che, per la legge, italiani non lo sono ancora – di trovare del tempo per recarsi in via Treves, 2.
Solo facendo questo passo, possono dire la loro nelle primarie del 5 marzo.

Shqiptariiitalise.com

Leggi anche:
Il programma di Alimadhi per una città bella e pluriculturale, accogliente e sicura
Alimadhi: Sono un parmigiano, non permetterei che venga definito “sindaco degli immigrati”
Gentian Alimadhi, nga emigrant në kandidat për kryetar bashkie
Primarie sindaco di Parma, primo passo superato egregiamente da Alimadhi
Conto alla rovescia a Parma. Alimadhi pare il favorito già nella raccolta firme
Gentian Alimadhi, profili i ri i kryebashkiakut të ardhshëm në Itali
 

“Falënderime për emocionet, suksese në punën e mjeshtrinë tënde”

Romë, 12 shkurt 2017 – Serisë në gjatë të fjalëve të ngrohta e përgëzuese në drejtim të Ermal Metës për suksesin e tij në Sanremo i shtohen edhe ato të ambasadores së Shqipërisë në Romë, zonjës Anila Bitri. Me një shënim në profilet Facebook e Twitter të ambasadës ajo i shpreh urimet për çmimet e fituara në këtë edicion dhe e falënderon për emocionet e bukura që ai përcolli me interpretimet e tij.

Ja mesazhi i saj i plotë:

Lexo edhe: Kledi Kadiu: “Fitorja e Ermal Metës është e të gjithë ne emigrantëve”

Shqiptariiitalise.com

 

I mbledhur në seancë të jashtëzakonshme për ngritjen e komisioneve të posaçme për vettingun, Kuvendi nuk arriti të hedhë asnjë hap përpara. Ndërkaq Mogherini bën të ditur nga Brukseli “Të gatshëm të hapim negociatat me Shqipërinë pas zbatimit të reformës në drejtësi”

Tiranë, 7 mars 2017 - Reforma në Drejtësi në Shqipëri pati dje pengesën e radhës. Në mbrëmje, Kuvendi ka shtyrë votimin e projektvendimeve për ngritjen e komisioneve për vetting-un pas kërkesës së kreut të grupit parlamentar të Partisë Socialiste, Gramoz Ruçi duke votuar me 81 vota pro një projektvendim që parashikon shtyrjen me 1 javë të afatit të aplikimeve për komisionin ad hoc.

Kreu i Kuvendit, Ilir Meta u shpreh se me kërkesë të grupit parlamentar të PS, është propozuar që të ndryshohet rendi i ditës dhe t’i rikthehet Avokatit të Popullit lista me 21 emra për komisionet e veingut.

Kreu i grupit parlamentar të PS, Gramoz Ruçi shpjegoi se, “parlamenti u mblodh për të ngritur komisionin ad hoc. Në zbatim të reformës për drejtësi, Presidenti i Republikës nuk e ushtroi kompetencën që kishte dhe ja kaloi Avokatit të Popullit, i cili ka zbatuar rigorozisht kushtetutën për këtë çështje. Produkti i këtij procesi solli në parlament 21 kandidatë për 28 vende. Solli edhe një listë të dytë me emra që nuk plotësojnë kriteret për mungesë dokumentacioni. Kështu që komisioni që do ngrinte parlamenti sot do kishte vetëm 21 kandidatë për 28 vende. Ndaj ne nuk e pamë të arsyeshme të bëhej votimi sot”, tha Ruçi.

“Për të siguruar një proces sa më të drejtë dhe për t’i dhënë një mundësi të barabartë të gjithë atyre që dëshirojnë, t’i japim një kohë prej 7 ditësh Avokati i Popullit që t’i thërrasë këta aplikues, dhe të plotësojnë dokumentacionin. Qoftë lista me 70 emra që ka kualifikuar institucioni i Avokatit të Popullit por për mungesë dokumentacioni kanë mbetur në listën B, atëherë t’u japim një javë kohë ët plotësojnë dokumentacionin. Po kështu brenda kësaj jave të mund të aplikojnë të gjithë ata që dëshirojnë. Kjo ishte arsyeja e ndryshimit të rendit të ditës”, shtoi Ruçi.

Dy projektvendimet që do diskutoheshin të hënën ishin ai “Për procedurat parlamentare për funksionimin e komisioneve ad hoc dhe realizimin e procesit të votimit sipas ligjit nr. 84/2016 “Për rivlerësimin kalimtar të gjyqtarëve dhe prokurorëve në Republikën e Shqipërisë” (neni 55, Rregullore, votim me shumicë të thjeshtë) dhe projektvendimi “Për krijimin dhe përbërjen e komisionit ad hoc për verifikimin e kandidatëve për institucionet e rivlerësimit sipas ligjit nr. 84/2016 “Për rivlerësimin kalimtar të gjyqtarëve dhe prokurorëve në Republikën e Shqipërisë” (neni 55, Rregullore, votim me shumicë të thjeshtë).

Ndërkaq, përfaqësuesja e lartë e BE-së për punë të jashtme dhe politika të sigurisë si dhe zëvendëspresidentja e Komisionit Europian, Federica Mogherini, ka deklaruar nga Brukseli se BE është e gatshme të hapë negociatat me Shqipërinë kur kjo të nisë zbatimi i reformës në drejtësi. “Informova ministrat për takimet dhe vizitat në Ballkan. Pati mbështetje unanime për mesazhet që kam dërguar në rajon. Pati angazhim të fortë për perspektivën europiane për rajonin. Nuk diskutuam për datën e hapjes së negociatave me Shqipërinë. Bashkimi Evropian është i gatshëm të hapë negociata me Shqipërinë kur të nisë zbatimi i reformës në drejtësi dhe procedura e vettingut. Të gjithë ministrat mbështetën mesazhet që dërguam në Shqipëri”, ka thënë Mogherini. (Sipas ATSh-së)

 

 

 

Patriarku i letrave shqipe ndahet nga jeta në moshën 85-vjeçare

Tiranë, 3 shkurt 2017 – U nda sot nga jeta shkrimtari i madh Dritëro Agolli.

Patriarku i letrave shqipe ndërroi jetë në moshën 85-vjeçare pasi prej disa ditësh, ai ishte shtruar në spitalin universitar ”Shefqet Ndroqi”, në Tiranë për shkak të gjendjes së tij të rënduar shëndetësore nga një sëmundje në mushkëri.

Jeta dhe Vepra

Dritëro Agolli lindi më 13 tetor 1931, në fshatin Menkulas të Devollit, në Korçë. 13 vjet të jetës i kalon në këtë fshat, ku në moshën 9-vjeçare përfshihet në Luftën Nacional Çlirimtare. Aty merr detyrën si korrier i çetave partizane.Pas Çlirimit të vendit Agolli vazhdoi studimet në Gjirokastër në gjimnazin e këtij qyteti për katër vjet rresht. Ende në bankat e gjimnazit “Asim Zeneli” në Gjirokastër, ai boton në shtypin e kohës poezitë e para i frymëzuar nga Naimi dhe Çajupi, vjersha të cilat u botuan në 1947 në gazetën “Rinia”.

Këtu zuri fill edhe miqësia e tij me shkrimtarin e madh Ismail Kadare. Të dy së bashku në udhëtimin e tyre si krijues e ngritën letërsinë në nivele të larta të stilit. Agolli dhe Kadare i përkasin brezit të shkrimtarëve të viteve 1960, që shpëtuan letërsinë nga dogmatizmi i realizmit socialist.

Edhe pse shkruante vjersha, ëndrra e Dritëro Agollit ishte që të bëhej veteriner. Poeti dhe shkrimtari i madh e ka dashur shumë natyrën. Kafshët janë shpesh personazhe të krijimtarisë së tij.

Pas përfundimit të gjimnazit në Gjirokastër, ai bëri kërkesë për të vazhduar shkollën e lartë për Zooteknikë. Kërkesa për të ndjekur studimet për veterinari i dërgohet ministrit të Arsimit, Karahman Yllit, i cili kishte dëgjuar emrin e tij si poet.

Në moshën 25-vjeçare Dritëro Agolli u kthye nga Bashkimi Sovjetik dhe nisi punën në Tiranë fillimisht si gazetar, ku u dallua për përkushtimin e tij ndaj njerëzve të punës. Ai u shqua për reportazhet e bukura e të ndjera për njerëzit e thjeshtë dhe punëtoret, cilësi që e bëri një njeri shumë të dashur për popullin.

Ka punuar për 15 vjet me radhë si gazetar i gazetës “Zëri i Popullit”.

Publicistika e tij është përbëhet nga mijëra artikuj, fejtone, ese dhe reportazhe. Reportazhet e Agollit gjatë kohës që punonte si gazetar janë përmbledhur para viteve 1990 në një vëllim të veçantë.

Krahas artikujve publicistikë, Dritëro Agolli nisi të botoj vëllimet e para poetike, tregimet dhe tekste dramatike për teatrot, të cilat u shquan për frymëzime e metafora të mrekullueshme.

Gjatë studimeve në Rusi, Dritëro Agolli u njoh me një studente ruse dhe pas njohjes me të ndodhi dhe martesa e tij e parë. Kjo martesë u bë në vitin 1956, kur sapo ishte kthyer në atdhe, pas prishjes së marrëdhënieve me Bashkimin Sovjetik.

Veprën e parë me vjersha “Në rrugë dolla”, Dritëro Agolli e botoi në vitin 1958. Është vëllimi i parë i cili u prit mirë nga kritika e kohës. Shquhet si një poet popullor dhe vet e pohonte se ishte i tillë.

Himni që i ngriti baltës së vendlindjes dhe njeriut të thjeshtë shqiptar në poemën e tij të parë të viteve ‘60, në poemën “Nënë Shqipëri”, e bëri shkrimtarin shumë popullor.

Dritëro Agolli u shfaq në letërsi si një autor me kërkesa të larta për poezinë. Gjatë gjithë karrierës së tij artistike, ka lëvruar këto gjini të letërsisë: poezinë, poemën, tregimet, novelat, romanin, dramën, skenar filmi, reportazhin, kritikën, analizën dhe raportin e lajmit.

Librat me poezi dhe poemat më të njohura të Agollit janë: “Në rrugë dola”, “Hapat e mia në asfalt”, “Shtigje malesh dhe trotuare”, “Devoll-Devoll”, “Mesditë”, “Baballarët”, “Nënë Shqipëri”, “Fjala gdhend gurin”, “Udhëtoj i menduar”. Pas 1990-s “Pelegrini i vonuar”, “Lypësi i kohës”, “Njerëz të krisur”, “Vjen njeriu i çuditshëm”, “Lutjet e kambanës”, “Fletorkat e mesnatës”, etj.

Dritëro Agolli ka shkruar edhe tekste këngësh, madje duke marrë edhe çmime. Një ndër çmimet ishte ai i vitit 1971, kur këngëtarja Alida Hisku, 14 vjeçe, në festivalin e 10-të merr çmimin e dytë me tekstin e Dritëro Agolli “E Paharruara”.

Gjatë krijimtarisë letrare, në të gjithë veprën e Agollit vihen re shtatë tipare kryesore në të cilat mbështetet arti i tij. Kulti i tokës dhe i bukës, shenjtërimi i njeriut dhe natyrës, raporti personal me botën, miti i atdheut, historia e të parëve, zhgënjim për kohën dhe humbjen e saj, dhe e ardhmja optimiste. Agolli u cilësua si novator i poezisë shqiptare në gërshetimin që i ka bërë folklorit me poezinë moderne, duke sjellë perla lirike të gjuhës shqipe. Ndërkohë risi jo pak të rëndësishme Agolli solli dhe në metrikën e vargut.

Agollit nga censura komuniste i janë ndaluar tre libra. I pari ka qenë “Zhurma e erërave të dikurshme”, në vitet 1960, drama “Mosha e bardhë” në vitet 1980 dhe një seri tregimesh në revistën “Nëntori”. Dy të fundit janë ndaluar gjatë kohës që ishte kryetar i Lidhjes.

Ai e botoi librin “Zhurma e erërave të dikurshme”, në vitin 1964, por vetëm një vit më pas ky libër u hoq nga qarkullimi dhe Agolli u kritikua, pasi me këtë libër e paraqiste me pesimizëm realitetin komunist.

Nga romanet e Agollit janë bërë një sërë filmash artistikë. Ndër filmat më të mirë janë “I teti në bronz” (romani “Komisari Memo”), “Njeriu i mirë”, “Apasionata”, “Njeriu me top”.

Shkrimtari i shquar Dritëro Agolli, veç poezive, romaneve, tregimeve, ka shkruar edhe skenarë filmash.

Agolli është edhe autor i një sërë skenarëve për dokumentarë. Gjithashtu ka qenë edhe autorë dramash. Dy janë dramat më të njohura të Dritëro Agollit. “Mosha e bardhë”, e cila u ndalua nga botimi gjatë diktaturës, si dhe drama “Fytyra e dytë”.

 

Dritëro Agolli është i njohur dhe si përkthyes. Ka përkthyer nga anglishtja poezitë e poetit Robert Bërns dhe nga frëngjishtja poezitë e poetit Pol Elyear, i cili ka dhe disa poezi për Shqipërinë.

Ndërsa veprën më të madhe në përkthim Agolli e ka nga rusishtja. Botimi voluminoz, “Shekulli i artë”, është një nga më të arrirët artistikisht. Agolli ka përkthyer poetët më në zë të shekullit të 19-të në Rusi, si Pushkin, Ahmatova, Bllok, Lermontov dhe shumë të tjerë.
Për shumë vite Agolli ka dhënë kontribut edhe në zhvillimin e letërsisë shqipe.

Ai ka qenë kryetar i Lidhjes së Shkrimtarëve për 19 vjet. U emërua në vitin 1973 dhe u tërhoq nga ky post më 31 janar 1992. Gjatë kohës së komunizmit, Agolli ka qenë kryetar i Lidhjes së Shkrimtarëve, anëtar i Komitetit Qendror të PPSH-së dhe deputet në disa legjislatura.

Për herë të fundit Agolli ka qenë deputet i Parlamentit për gjashtë muaj në vitin 2005. Dritëro Agolli është zgjedhur deputet për 30 vjet me radhë edhe në kohën e diktaturës, edhe dhjetë vjet në kohën e tranzicionit.

Vlerësimet

Dritëro Agolli cilësohet si një nga shkrimtarët më të mirë të të gjitha kohërave në letërsinë shqipe. Jo vetëm në antologjinë shqiptare, por ai tashmë është i përfshirë në antologjitë e disa vendeve të botës.

Për kontributin e tij të jashtëzakonshëm shkrimtari i madh, Dritëro Agolli, veç çmimeve të tjera, është vlerësuar edhe me titullin e lartë, “Nderi i Kombit”. Është shpallur “Qytetar Nderi” i Tiranës në vitin 2003. Dritëro Agolli është fitues i katër çmimeve të Republikës dhe i disa çmimeve vjetore në letërsi. U pranua anëtar i Akademisë së Firences “Muzat” në Itali. Përveç qytetit të Tiranës, ai është “Qytetar Nderi” edhe i qyteteve të Korçës, Gjirokastrës etj.
Nuk numërohen vlerësimet. Në 82-vjetorin e Lindjes në vitin 2013, shkrimtari i madh Dritëro Agolli është vlerësuar edhe me çmimin “Carlo Levi” në Itali. /ATSh

Lexo edhe:
85 fakte nga 85 vitet e kolosit të letrave shqipe Dritëro Agolli
Çmimi Carlo Levi për shkrimtarin e madh Dritëro Agolli

 

Presidenti Nishani i dekoron sot në Ditën Ndërkombëtare të Kujtesës

Tiranë, 27 janar 2017 – Presidenti Bujar Nishani dekoroi sot gjatë një ceremonie të veçantë të zhvilluar në Ditën Ndërkombëtare të Kujtesës, 35 familjet dhe individët shqiptarë të cilët strehuan hebrenjtë gjatë Luftës së Dytë Botërore.

Për të vlerësuar aktin heroik e të pashembullt njerëzor për shpëtimin e hebrenjve nga përndjekja naziste në Shqipëri, për rolin dhe kontributin e paçmuar në lartësimin e vlerave të rralla e tradicionale shqiptare të mikpritjes, bujarisë dhe besës si dhe për konsolidimin e harmonisë dhe bashkëjetesës shumëshekullore fetare të kombit tonë, Presidenti u akordoi familjeve dekoratën “Nder i Kombit”.

“Është në nderin dhe privilegjin tim, si kryetar i shtetit shqiptar, t’i vlerësoj e t’i shpall “Nder i Kombit shqiptar” të gjithë ata që duke mbrojtur qoftë edhe një jetë të vetme, shpëtuan mbarë njerëzimin”, deklaroi Nishani.

Presidenti i Republikës u akordoi Dekoratën “Nder i Kombit”: Familjes Balla (Destan dhe Lime); Familjes Biçaku (Mefail dhe Njazi); Familjes Boriçi (Shaqir, Qamile dhe Bahrije); Familjes Budo (Shyqyri dhe Xhemile); Familjes Çiftja (Agostin dhe Gjysepina, Margarita, Qezarina, Gjovana dhe Gjon); Familjes Frashëri (Yshref, Emine dhe Mehmet); Familjes Hoti (Fife Gjylbegu, Hasan, Çele dhe Vehbi Hoti); Familjes Hoxha (Rifat dhe Fejzie); Nuro Hoxhës (pas vdekjes); Familjes Hoxha (Shaban, Savet dhe Hilmi); Familjes Kadiu (Besim dhe Aishe); Familjes Kasapi (Zyrha dhe Hamdi); Mikel Kilicës (pas vdekjes); Kasem Jakup Kocerrit (pas vdekjes); Familjes Kona (Vasil dhe Kristina); Mihal Lekatarit (pas vdekjes); Familjes Meça (Sulejman dhe Zenepe); Muasil Dulajt (pas vdekjes); Familjes Myrto (Abdulla, Ije dhe Shyqyri); Familjes Nosi (Vasil, Kelkira, Stiliano dhe Adelina); Familjes Orgocka (Paskal dhe Lefkothea); Familjes Panariti (Isuf dhe Niqi); Familjes Pilku (Njazi dhe Liza); Beqir Qoqjës (pas vdekjes); Asllan Rezniqit (pas vdekjes); Familjes Ruli (Metin, Aziz, Shpresa dhe Ali); Familjes Sharri (Faik dhe Sabrije); Familjes Sheko (Stavro dhe Nora); Ali Sheqer Pashkaj (pas vdekjes); Familjes Shkurti (Petro dhe Magdalena); Eshref Shpuzës (pas vdekjes); Familjes Toptani (Atif dhe Ganimet); Familjes Veseli (Hamid, Xhemal, Vesel, Fatime dhe Refik); Familjes Xhyheri (Qamil dhe Hanume); Familjes Zyma (Besim dhe Hiqmete).

Në ceremoninë e dekorimit merrnin pjesë, veç familjarë të këtyre familjeve të nderuara shqiptare që strehuan hebrenjtë, edhe kryetari i Kuvendit Ilir Meta, nënkryetarja e Kuvendit Valentina Leskaj, deputetë, anëtarë të Qeverisë, ambasadorë dhe përfaqësues të Trupit Diplomatik të akredituar në vendin tonë, përfaqësues të bashkësive fetare dhe të Shoqatës së Miqësisë Shqipëri-Izrael.

 

Ishte duke punuar, transportonte rreth 20 tonelata mbetje urbane nga San Giovanni në impiantin Hera të Ravennas

Romë, 1 shkurt 2017 – Moris Gjezi, 34 vjeç, ka humbur jetën të martën (31 janar) në mëngjes në një aksident rrugor në Borgo Maggiorev të republikës së San Marinos. Shqiptari jetonte prej vitesh në Murata (San Marino) dhe punonte si shofer për Beccari srl, një ndërmarrje që merret me trajtimin e mbetjeve urbane.

Mëngjesin e djeshëm, Gjezi sapo kishte dalë nga qendra e grumbullimit të mbetjeve në San Giovanni (San Marino) e po shkonte drejt impiantit Hera të Ravennas me një ngarkesë bë kamion prej rreth 20 tonelatash. Në një kthesë të fortë në zbritje, kamioni është përmbysur në anën e majtë dhe kabina është shtypur. Për Moris Gjezin që e ngiste nuk aksidenti ishte fatal: lëndimet e pësuara ia morën jetën ën vend dhe ekipi i ndihmës së shpejtë nuk bëi tjetër veçse konstatoi vdekjen.

Rruga u bllokua për 6-7 orë për të mundësuar heqjen e plehrave të derdhura në rrugë dhe punën e hetuesve për zbardhjen e aksidentit.

 

Janë shkatërruar dy organizata me italianë e shqiptarë të tipit mafioz që i dedikoheshin trafikut të drogës dhe grabitjeve.

Romë, 14 dhjetor 2016 - Është mbyllur me operacionin e të hënës të koordinuar nga Drejtoria Investigative Antimafia e Lecces një hetim gjerë i nisur në gusht të vitit 2012 në provincat e Lecces, Pratos dhe Sassarit. Rreth 100 agjentë të DIA-s së Barit, Napolit, Reggio Calabrias, Catanzaros e Salerno-s kanë arrestuar 20 persona anëtarë të dy organizatave kriminale me akuzat e krijimit të shoqatës kriminale me karakter mafioz, trafikut e shpërndarjes së lëndëve narkotike dhe grabitje.

Mes të arrestuarve pesë janë shqiptarë, një prej të cilëve Kristaq Boçi, 46 vjeçar nga Vlora konsiderohet si kreu i njërës prej organizatave, që sillte nga Shqipëria në Itali sasi të mëdha heroine.

Emrat e të arrestuarve janë Emiliano Sulka, 23-vjeçar rezident në Lizzanello, Bilal Bocaj, 48 vjeç rezident në Poggiardo, Pellumb Drenova, 56-vjeçar rezident në Montecchio Maggiore (Provinca e Vicenza-s), Klajd Hasanaj, 48-vjeçar rezident në Lecce, Alessandro Antonucci, 26 vjeç nga Lizzanello, Francesco De Cagna, 49-vjeçar nga Scorrano, Gabriella De Dominicis, 54-vjeçar nga Merine di Lizzanello, Francesca De Dominicis, 47-vjeçare nga Merine di Lizzanello, Giuseppe Grasso, 47-vjeçar nga Lecce; Alessandro Greco, 33-vjeçar nga Lecce, Maria Valeria Ingrosso, 37-vjeçare di Merine di Lizzanello, Andrea Leo, 36-vjeçar nga Vernole (detenuto), Mario Mandurrino, 28-vjeçar nga Lecce, Giuseppino Mero, 52-vjeçar nga San Cesario, Angelo Montinaro, 36-vjeçar nga Caprarica di Lecce, Francesco Mungelli, 39-vjeçar nga Lecce, Umberto Nicoletti, 39-vjeçar nga Lecce, Gianluca Spiri, 41-vjeçar nga Racale e Damiano Vignacastrisi, 31-vjeçar nga Matino.

 

Sekuestrohen 7 kg kokainë e pastër

Romë, 2 dhjetor 2016 – 7 kg kokainë e pastër me vlerë tregu prej rreth 2 milionë eurosh është sekuestruar dhe dy furnizues të drogës janë arrestuar nga polizia e Arezzos. Në burg kanë përfunduar dy shqiptarë, emrat e të cilëve akoma nuk bëhen të ditur, njëri 25 e tjetri 42 vjeç, të dy me qëndrim të rregullt në Itali e rezidencë në Arezzo. Sipas hetuesve që janë marrë me këtë rast, është fjala për dy furnitorët më të mëdhenj të kokainës në zonë.

Sipas agjencisë së lajmeve Ansa, policia arriti në gjurmët e tyre falë sinjalizimeve të disa qytetarëve që kishin dalluar disa lëvizje të dyshimta pranë varrezave në komunën e Cortonës në provincën e Arezzos.

Gjatë hetimeve policia pikasi dy makina që ndalonin pranë një shtëpie të madhe fshati të braktisur e të rrënuar pranë varrezave. Në një pamje të parë, shtëpia dukej sikur nuk përdorej prej kohësh, por në një qosh, agjentët gjetën një kuti plastike bosh ku mund të fshihej diçka. Pardje, më 30 nëntor, panë dy persona që zbritën secili nga makina e vet, me një çantë shpine. Pasi qëndruan ca brenda ndërtesës, dolën, mori secili makinën e tij dhe u larguan. Policët menjëherë shkuan të kontrollonin dhe gjetën 7 pako me kokainë të pastër. Po të shitej, droga do t’u kish sjellë fitime për rreth dy milionë euro.

Dy personat u ndoqën e u arrestuan në Arezzo. Ata janë futur në burg në pritje të konvalidimit të masës së arrestit, droga është sekuestruar.